J'ai de graves réserves et avant que le président aille négocier—c'est le mot qui convient ici, je crois—avec le président du Comité de la santé, j'aimerais que notre comité sache exactement quel genre de sous-comité serait créé et de quel pouvoir il disposerait, si tous les membres du Comité de l'agriculture en feraient partie, etc.
I have some serious reservations about this, and before the chairman goes to negotiate, I believe is the word in here, with the chairman of the health committee, I would like that in fact we as a committee understand exactly the type of subcommittee you expect to be constituted and the authority it will have, whether all of us on this agriculture committee will be part of it, and so on.