Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller de la Collectivité ecclésiastique
Conseiller synodal
Conseillère de la Collectivité ecclésiastique
Conseillère synodale
Contenant
Contenant renfermant des portions
Contenant renfermant des portions unitaires
Est-que le rapport du comité renferme l'amendement?
Fère
Membre du comité de la Fédération des paroisses
Membre du comité de la société catholique romaine
Membre du comité des Tâches supraparoissiales
Poussière de silice libre
Poussière renfermant de la silice libre
Président de la Fédération des paroisses
Président du Conseil synodal
Président du comité des Tâches supraparoissiales
Qui renferme
Renfermant
Renfermer
à

Traduction de «comité renferme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fère [ à | renfermant | qui renferme | contenant ]

ferous [ -iferous | -bearing ]


contenant renfermant des portions [ contenant renfermant des portions unitaires ]

pre-portion container


produits renfermés dans une couverture extérieure en chocolat

chocolate-coated products


poussière de silice libre | poussière renfermant de la silice libre

dust containing free silica


Le présent testament renferme les dernières volontés de...

this is the last will and testament of...




Peinture d'obturation pour matériaux renfermant des fibres d'amiante

Sealer for Application to Asbestos-Fibre Releasing Materials


convention pour la désignation des fichiers renfermant des images

image file naming convention


conseiller synodal (1) | conseillère synodale (1) | membre du comité des Tâches supraparoissiales (2) | membre du comité de la société catholique romaine (3) | conseiller de la Collectivité ecclésiastique (4) | conseillère de la Collectivité ecclésiastique (4) | membre du comité de la Fédération catholique romaine (5) | membre du comité de la Fédération des paroisses (6)

Member of the Council of the Synod


président du Conseil synodal (1) | président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | président du comité de la société catholique romaine (3) | président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

President of the Council of the Synod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition législative renfermant ces deux éléments a été soumise au comité des structures agricoles et du développement rural, en même temps que deux amendements essentiellement techniques au règlement (CE) 2759/1999.

The proposal with these components was submitted to the STAR Committee, along with two other essentially technical adjustments to Regulation (EC) No 2759/1999.


De nombreux témoins ont déclaré au Comité permanent de la santé que ce qu'il fallait pour améliorer la situation des transplantations n'était pas un autre rapport de comité renfermant une autre série de recommandations, mais des mesures concrètes.

We have heard witness after witness before the Standing Committee on Health state that what is needed for transplantation is not another committee report with a list of recommendations, but action.


L'article 3, tel que modifié par le comité, renferme cette exigence.

We achieved this in clause 3 as amended in committee.


Le rapport du Comité renferme 19 recommandations qui, ensemble, constituent le fondement de son Plan d’action pour le changement.

The Committee’s report makes 19 recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le projet approuvé par le comité de conciliation et qui est mis aux voix aujourd’hui renferme des amendements très réjouissants à la proposition déposée en deuxième lecture le 21 avril 2005.

Duarte Freitas (PPE-DE ), in writing (PT) The text obtained in the Conciliation Committee and brought before us for the vote today contains very welcome amendments to the proposal tabled for second reading on 21 April 2005.


Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le projet approuvé par le comité de conciliation et qui est mis aux voix aujourd’hui renferme des amendements très réjouissants à la proposition déposée en deuxième lecture le 21 avril 2005.

Duarte Freitas (PPE-DE), in writing (PT) The text obtained in the Conciliation Committee and brought before us for the vote today contains very welcome amendments to the proposal tabled for second reading on 21 April 2005.


Après les efforts louables du rapporteur et de la délégation du Parlement au comité de conciliation, je dois dire que je soutiens ce rapport, lequel renferme des mesures essentielles qui ouvriront la voie à la réduction des effets néfastes sur l’environnement ainsi que des risques pour la santé humaine que représentent les déchets de l’industrie extractive.

Following the laudable work done by both the rapporteur and Parliament’s delegation in the Conciliation Committee, I must express my backing for this report, which contains important measures that will pave the way to reducing the detrimental effects on the environment, and the risks to human health resulting from waste from the extractive industries.


Est-que le rapport du comité renferme l'amendement?

Did the report from the committee include the amendment?


16. rappelle à la Cour que le Parlement doit disposer d'informations concernant chaque organe de la Communauté pour être à même de s'acquitter des tâches lui incombant dans le cadre de la décharge; déplore que le rapport annuel de la Cour ne tienne pas compte de cette nécessité et ne renferme aucune information spécifique concernant les dépenses de fonctionnement du Conseil, de la Cour de justice, de la Cour des comptes et du Comité économique et social; estime que cela n'est pas justifié, puisque la Cour présente bien, chaque année ...[+++]

16. Reminds the Court that Parliament requires information on every Community Institution because, otherwise, it cannot perform its discharge duties; regrets the fact that the Court's annual report does not comply with this and contains no specific information whatever on the administrative expenditure of the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors or the Economic and Social Committee; regards this as unwarranted, one reason being that - year in, year out - the Court submits a separate report for every single decentralised Community agency;


Le rapport du comité renferme plusieurs observations dont je me contenterai de parler brièvement, car je partage ces préoccupations en tant que membre du comité.

The committee report includes a number of observations on which I shall say only a few words because I share these concerns as a member of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité renferme ->

Date index: 2022-09-14
w