Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité regrette qu’elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Committee on protection against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom (anti-boycott)


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant

Committee on protection against the effects of the extraterritorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Committee on protection against the effects of the extrta-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom (anti-boycott)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces réunions communes sont expressément inscrites dans l’accord et le Comité regrette qu’elles ne soient pas encore devenues la pratique courante.

These joint meetings are specifically written into the Agreement, which we regret has not yet become standard practice.


8. relève que le budget initial de l'entreprise commune comprenait des crédits d'engagement opérationnels d'un montant de 55,1 millions d'EUR et qu'à la fin de l'exercice, le comité directeur a décidé de réduire les crédits opérationnels à 39,5 millions d'EUR; regrette néanmoins que le taux d'utilisation des crédits de paiement opérationnels n'ait atteint que le taux de 62 %; indique que cette situation est contraire au principe budgétaire d'équilibre; rappelle à l'entre ...[+++]

8. Notes that the Joint Undertaking's initial budget included operational commitment appropriations amounting to EUR 55,1 million and that at the end of the year, the Governing Board decided to reduce the operational appropriations budget to EUR 39,5 million; regrets the fact, nevertheless, that the utilisation rate for operational payment appropriations only reached the level of 62 %; notes that this is at odds with the budgetary principle of equilibrium; reminds the Joint Undertaking of the need to implement concrete measures to ...[+++]


La première ministre Aariak regrette de ne pas pouvoir être présente, mais elle tenait à préciser qu’elle suit de près l’étude sur la politique étrangère du Canada pour l’Arctique, et qu’elle est impatiente de prendre connaissance du rapport du comité.

Although Premier Aariak sends her regrets, she would like to assure the committee that she's been following the study of Canada's Arctic foreign policy closely, and looks forward to the committee's report.


16. prend acte de la proposition de révision de la directive concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen, mais regrette qu'elle ne prévoit que des améliorations fort limitées; souligne que la directive doit permettre aux entreprises et aux travailleurs de mieux anticiper et gérer les restructurations; invite la Commission et les États membres à prendre sérieusement en compte la position du Parlement telle qu'elle figure dans le rapport Menrad de 2001; demande en particulier que des mesures plus s ...[+++]

16. Notes the proposal for revision of the directive establishing a European Works Council, but regrets that it offers only limited improvements; stresses that the directive needs to allow better anticipation and management of restructuring by businesses and workers; calls on the Commission and the Member States to give serious consideration to Parliament's position as set out in the Menrad report in 2001; calls in particular for stronger measures to fight non-compliance, to weaken the rules on confidentiality and to facilitate neg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’elle ait reconnu que la façon dont ce dossier avait été traité était regrettable, elle a nié avoir intentionnellement ou volontairement induit la Chambre ou le comité en erreur.

While acknowledging that the way in which this case has been handled was unfortunate, she asserted that she had neither intentionally nor knowingly misled the House or the committee.


Je regrette qu'elle n'ait pu y prendre part, mais avant qu'elle donne son avis sur cette question, elle me permettra peut-être, étant donné que je présidais le comité qui a soumis un rapport unanime, de fournir une explication de sorte qu'elle en arrivera peut-être à une conclusion différente.

I regret that she was not able to participate, but perhaps before she opines on this matter she would allow me an opportunity, as chairman of the committee that has presented a unanimous report, to explain, and perhaps she might come to a different conclusion.


18. regrette que la deuxième phase de consultation sur le comité d'entreprise européen ne représente qu'une petite partie d'une vaste communication de la Commission, et invite la Commission, si elle compte modifier la directive actuelle relative au comité d'entreprise européen, à engager une deuxième phase de consultation appropriée permettant aux partenaires sociaux de négocier conformément à l'article 138 du traité CE et au principe de transparence;

18. Regrets that the second phase consultation on the European Works Council is only a minor subchapter encompassed in a broader Commission Communication, and calls on the Commission, should the intention be to revise the current European Works Council, to launch a proper second phase consultation offering social partners the opportunity to negotiate in accordance with article 138 of the EC Treaty and with the principle of transparency.


16. est d'accord avec la Commission lorsqu'elle affirme, dans sa communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des Régions "Renforcer l'industrie pharmaceutique européenne dans l'intérêt des patients – Propositions d'action"(COM(2003) 383) que la compétitivité de l'industrie européenne est en déclin mais regrette que les maladies liées à la pauvreté ne soient pas abordées; invite les institutions européennes et les parties en présence à considérer les investissements dans de ...[+++]

16. Agrees with the Commission Communication to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, (COM (2003) 383), entitled 'A Stronger European-based Pharmaceutical Industry for the Benefit of the Patient – A Call for Action', that the competitiveness of European industry is declining, but regrets that poverty-linked diseases are not tackled; calls on the European institutions and other stakeholders to see investments in such diseases as one way of remedying the lack of innovation in the European pharmaceutical industry;


Il est regrettable que la présidente du Comité des finances n'ait pas expliqué la situation dans laquelle elle se trouvait non seulement par rapport à son conjoint et à l'employeur de ce dernier, mais aussi par rapport au fait qu'elle a reçu une contribution politique assez généreuse de la société pour laquelle travaille son mari à London, soit la brasserie John Labatt.

It is regrettable that the chair of the finance committee did not indicate the position she was in, not only the connection in terms of her spouse and where he is employed, but the fact that she has received a fairly generous political donation from the company her husband is employed with in London, namely the John Labatt breweries.


- (EN) Monsieur le Président, autant la Commission souhaite parvenir à un accord final et positif avec le Parlement, autant elle regrette de ne pouvoir accepter la position de Mme Randzio-Plath sur ce point : la présence d'un observateur issu du Parlement au sein du comité des régulateurs des marchés de valeurs mobilières contreviendrait tout à fait aux principes constitutionnels en vigueur.

– Mr President, much as the Commission would like to come to a final and positive agreement with Parliament, I regret that on this specific point the Commission cannot agree with Mrs Randzio-Plath since the presence of a parliamentary observer in the Securities Committee would not be in accordance with normal constitutional principles.




Anderen hebben gezocht naar : comité regrette qu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité regrette qu’elles ->

Date index: 2022-10-18
w