Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité pourrait fournir " (Frans → Engels) :

que le comité accepte la requête du Bureau de régie interne du mercredi 14 mai 2014 de lui fournir, ainsi qu'au président de la Chambre, un rapport, au titre de l'alinéa 108(3)a)(i) du Règlement, en plus de tout rapport que le comité pourrait fournir à la Chambre au sujet de cette étude;

That the Committee accept the request of the Board of Internal Economy of Wednesday, May 14, 2014, to provide it and the Speaker with a report, pursuant to Standing Order 108(3)(a)(i), in addition to any report the Committee may provide to the House in relation to this study;


Compte tenu de son expérience de longue date dans le domaine des statistiques couvertes par les données pertinentes aux fins de la PDM, le comité des statistiques monétaires, financières et de balance des paiements (CMFB) institué par la décision 2006/856/CE 1 bis du Conseil pourrait fournir des conseils sur les modalités opérationnelles pratiques de coopération qui pourraient figurer dans ce protocole d'accord.

Given its longstanding experience in the areas of statistics covered by the MIP-relevant data, the Committee on monetary, financial and balance of payments statistics (CMFB) established by the Council Decision 2006/856/EC 1a could provide advice on the practical operational arrangements for cooperation that could be reflected in such a memorandum of understanding.


Selon les questions qui lui seraient soumises, le comité pourrait fournir des conseils très utiles à notre ministère et au gouvernement. Ça nous aiderait justement à déterminer les meilleures mesures correctives à prendre face à certains problèmes.

In fact, it would help us to determine the most appropriate corrective measures to take when faced with specific problems.


Un contrôleur légal des comptes ou un cabinet d'audit devrait pouvoir fournir des services autres que d'audit, qui ne sont pas interdits au titre du présent règlement, si la fourniture de ces services a été préalablement approuvée par le comité d'audit et si le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit s'est assuré que la fourniture de ces services ne constitue pas un risque pour l'indépendance du contrôleur légal des comptes ou du cabinet d'audit que l'application de mesures de sauvegarde ne ...[+++]

A statutory auditor or an audit firm should be able to provide non-audit services which are not prohibited under this Regulation, if the provision of those services has been approved in advance by the audit committee and if the statutory auditor or the audit firm has satisfied itself that provision of those services does not pose a threat to the independence of the statutory auditor or the audit firm that cannot be reduced to an acceptable level by the application of safeguards.


Enfin, un autre gain d'efficacité pourrait provenir d'un recentrage du comité directeur de l'EIT sur son rôle principal, consistant à fournir des orientations stratégiques. Par ailleurs, la cohérence avec d'autres initiatives de l'Union sera améliorée du fait d'une consultation accrue de la Commission européenne sur le programme de travail triennal de l'EIT.

Finally, further efficiency can be gained by re-focusing the EIT Governing Board towards its core role of providing strategic guidance. Moreover, coherence with other Union initiatives will be further strengthened via reinforced consultation with the European Commission on the EIT Triennial Work Programme.


Au sujet d’un ordre de production de documents, le comité a dit que refuser, sans excuse raisonnable, de répondre à une question, de fournir des renseignements ou de produire des documents demandés en bonne et due forme par la Chambre ou un comité pourrait être considéré comme un outrage.

In relation to produce papers, it stated, without reasonable excuse, refusing to answer a question or provide information or produce papers formally required by the House or a committee” could be considered contempt.


82. se félicite de l'engagement de la Présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'UE au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitements dans le contexte international du contre-terrorisme; demande à cet égard au Conseil d'associer le Parlement européen au futur processus ...[+++]

82. Welcomes the commitment of the Austrian Presidency to continue the practice of demarches in respect of all of the EU's international partners regarding the ratification of international conventions banning the use of torture; asks the Council and the Commission to consider new and innovative ways to implement the Guidelines on torture; underlines that, although those Guidelines were adopted as long ago as 2001, they are among the least implemented; in view of the current threats facing the absolute prohibition of torture and il ...[+++]


Sur le plan pratique, le protocole débouchera sur l'organisation de réunions de travail communes pour passer en revue les projets à moyen terme de la Commission sur lesquels le Comité pourrait fournir une contribution substantielle.

Operationally, the protocol introduces joint work sessions to review medium-term Commission initiatives for which the Committee could provide a substantial contribution.


Personnellement, je partage la proposition de la Commission visant à confier à un comité les exigences d’étiquetage des produits concernés, surtout parce que, à la lumière des nombreux efforts réalisés par l’industrie afin de fournir des informations claires aux consommateurs, ce comité pourrait être enrichi de l’expérience des bonnes pratiques existantes.

Personally, I support the Commission’s proposal to entrust the labelling requirements for the products in question to a committee, first and foremost because, in the light of the manifold efforts on the part of industry to provide consumers with clear information, the committee can benefit from looking at existing best practice.


En réponse à ces questions, le ministre a reconnu qu'il était président du comité du Cabinet, mais il a ajouté qu'il pourrait fournir au comité plénier, plus tard en soirée, la liste des membres du comité du Cabinet.

In response the minister admitted that he chaired the cabinet communications committee but he also said he could provide to the committee of the whole later on that same evening the membership of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité pourrait fournir ->

Date index: 2024-01-21
w