Parallèlement, bien sûr, monsieur Telegdi, le comité pourrait faire preuve d'originalité et déclarer que lorsqu'il y a un lien de dépendance avec un partenaire, un conjoint—ou quel que soit le terme qu'on retient—ou avec un enfant, car il peut s'agir d'un enfant unique à la charge de l'employé en question, ou d'une personne âgée, ce sera au comité de prendre la décision et de proposer quelque chose, s'il souhaite le faire.
At the same time, of course, the committee, Mr. Telegdi, could be creative and say where the dependent relationship is with a partner, a spouse—or whatever is the terminology—or with a child, because it can be a single child still dependent on this particular employee, or a senior, that is for the committee to decide and to imagine and to propose, should it wish.