Par le passé, le comité a recommandé que la part maximale que peut détenir un seul particulier ou entité dans une grande banque passe à 20 p. 100. Cette recommandation visait à accroître la possibilité d'acquisitions, d'alliances stratégiques et decoentreprises, entre des institutions à la fois étrangères et canadiennes, afin de rehausser la compétitivité non seulement des institutions concernées, mais du secteur des services financiers dans son ensemble.
The committee has, in the past, recommended that the maximum ownership levels of large banks by a single individual or entity be raised to 20 per cent. The rationale behind this recommendation was to increase the possibility of acquisitions, strategic alliances and joint ventures, both foreign and domestic, which could enhance the competitiveness of both the institution and the financial services sector as a whole.