Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'organisation du mois de la viande
Comité du Mois du commerce international du Manitoba

Traduction de «comité permettez-moi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité du Mois du commerce international du Manitoba

Manitoba International Trade Month Committee


pour l'accomplissement de ses tâches le Comité se réunit en principe une fois par mois

in order to fulfil its functions the committee shall in principle meet once a month


Comité de planification de la campagne nationale de nutrition [ Comité consultatif pour le mois de la nutrition nationale ]

National Nutrition Campaign Steering Committee [ National Nutrition Month Advisory Committee ]


Comité d'organisation du mois de la viande

Canadian Meat Month Steering Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que président de ce comité, permettez-moi de vous informer qu'à l'exception des lois constitutionnelles, aucune décision judiciaire ne peut entraver la capacité du Parlement.

To this, as chair of the committee I would say that, with the exception of the Constitution Acts, no ruling of any court can impede Parliament.


Enfin, permettez-moi de dire que nous devons également travailler en étroite collaboration avec d’autres institutions, en particulier avec le Comité des régions et le Comité économique et social européen qui, je le sais, étaient très inquiets concernant leur budget 2012 également.

Finally, can I say we also need to work very closely with other institutions, particularly the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee, which I know were very concerned about their budget for 2012 as well.


Permettez-moi tout d’abord de mettre l’accent sur le fait que Comité consultatif sur la politique de l'information statistique sera indépendant et que tous les groupes concernés y seront représentés.

Let me emphasise first of all that the Statistical Advisory Committee will be independent and that all stakeholder groups will be represented on it.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous informer que nous comptons aujourd’hui parmi nous les trois membres du Comité pour les personnes disparues à Chypre: M. Christophe Girod, le président du comité, représentant l’ONU, Mme Gülden Plümer Küçük, représentant les Chypriotes turcs, et M. Elias Georgiades, représentant les Chypriotes grecs.

– Mr President, allow me to inform you that we have among us today the three members of the Committee on Missing Persons for Cyprus: Mr Christophe Girod, the Chairman of the committee, representing the UN; Mrs Gülden Plümer Küçük, representing the Turkish Cypriots; and Mr Elias Georgiades, representing the Greek Cypriots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés qu’à la suite de mes entretiens avec le Comité économique et social et le Comité des régions, je trouve très encourageant le très bon accueil réservé par ces institutions, en général, à notre révision de la stratégie de Lisbonne.

Mr President, ladies and gentlemen, let me just say that, following my meetings with the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, I find it very encouraging that those institutions have, generally speaking, warmly welcomed our review of the Lisbon strategy.


Avant de passer à l'analyse des aspects du Livre blanc qui intéressent directement votre Comité, permettez-moi d'en résumer brièvement le contenu.

Before analysing the aspects of the White Paper that more directly concern your Committee, I should like briefly to summarise its content.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, ayant été pointé du doigt pour m'être montré un peu trop préoccupé par la structure des comités, au point de vouloir empêcher la création de deux nouveaux comités, permettez-moi de vous dire que, dans mes objections, je n'ai jamais voulu nier l'importance des droits de la personne et de la défense comme sujets d'étude du Sénat. Le compromis qui a été fait aujourd'hui atteint deux buts.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, as one who has had fingers pointed at him for being a little too concerned with the committee structure to the extent of wanting to block the creation of two new committees, let me first say that it was never my intention in my objections to deny the importance of human rights and defence as topics of study by the Senate.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d'abord de remercier chaleureusement, au nom du groupe ELDR, M. Graefe zu Baringdorf et notre délégation au comité de conciliation, qui a fait un excellent travail et a montré de façon exemplaire que quand on croit à une cause et que l'on met tout en œuvre pour elle, on parvient à ses objectifs.

– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of the ELDR Group I too would like to start by warmly thanking chairman Graefe zu Baringdorf and our consultative committee, which carried out very valuable work and demonstrated in an exemplary fashion that when one believes in what one does and makes strong efforts on its behalf, one will reach one's goals.


Sénateur Angus, cela pourrait bien être la dernière fois que vous comparaîtrez devant notre comité. Par conséquent, au nom du comité, permettez-moi de vous remercier sincèrement de l'excellent travail que vous avez accompli non seulement pour notre comité et pour d'autres comités, mais aussi au Sénat en général, au cours des années que vous avez passées ici.

Senator Angus, this may be one of the last times that you will appear before this committee, so allow me, on behalf of the committee, to thank you sincerely for all the fine work that you have done, not only with this committee and other committees but also with the Senate generally over the years that you have been here.


Blair Armitage, greffier du comité : Permettez-moi de rappeler au comité ce qui s'est passé lorsque nous avons entendu des témoins de la Chambre des lords, et que nous avons envisagé la possibilité de télédiffuser les délibérations du Sénat.

Blair Armitage, Clerk of the Committee: I want to call to the committee's attention the experience we had with the House of Lords when we looked at televising questions.




D'autres ont cherché : comité permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité permettez-moi ->

Date index: 2021-04-14
w