Je veux dire aux sénateurs d'en face que l'idée de limiter le pouvoir de dépenser du fédéral pourrait rendre mal à l'aise que, lorsque la sous-ministre adjointe des Finances, Mme Barbara Anderson, a comparu devant le comité mardi, elle a confirmé que cet engagement figure en des termes presque identiques — ce sont mes mots, et non les siens — dans l'Entente-cadre sur l'union sociale négociée par le gouvernement Chrétien avec neuf des provinces.
For those honourable senators opposite who might become antsy about any limitation on the federal spending power, I say that when we asked her at the committee this past Tuesday, Ms. Barbara Anderson, Assistant Deputy Minister of Finance, confirmed that this wording is almost identical — my phrase, not hers — to the Social Union Framework Agreement negotiated by the Chrétien government with nine of the provinces.