Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Nous former ensemble aux compétences de base

Traduction de «comité lorsque nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


Comité Nous former ensemble aux compétences de base

Training Together with Core Competencies Committee


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Ça nous concerne tous : mémoires présentés au Comité sur l'agriculture durable du Conseil des sciences

It's Everybody's Business: Submissions to the Science Council's Committee on Sustainable Agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le sous-ministre ne peut pas comparaître devant le comité lorsque nous examinons le projet de loi article par article, nous devrions peut-être alors nous réunir en comité plénier.

If we cannot have the deputy minister appear before the committee when we are considering the bill clause by clause, maybe what we can do is revert into Committee of the Whole.


Je remercie sincèrement le gouvernement d'avoir accepté que, pendant la plupart des mois de l'année, nous ne siégions pas les mercredis après-midi pendant les travaux des comités, sauf lorsqu'il y a urgence, soit quand la pression sur le gouvernement est intenable et qu'il faut faire adopter des projets de loi cruciaux. Nous avons donc accepté, de ce côté-ci, de siéger au Sénat pendant les travaux des comités lorsqu'il y aura urgence ...[+++]

I'm very appreciative of the government's willingness to do that so that for most of the months of the year we will not sit on Wednesday afternoons while committees are sitting, but at the crunch time, when the pressure on the government becomes greatest to get all those must bills through, we on our side have said, okay, we will sit while committees are sitting.


Nous devons concrétiser des améliorations, nous avons besoin de pouvoir exécutif, nous avons besoin d’une supervision européenne accrue lorsque des institutions transfrontalières sont concernées et nous avons besoin de mettre en place une meilleure coordination entre les États membres, la Commission et la Banque centrale européenne au sein du Comité de Bâle, sans quoi nous assisterons à la création d’une structure parallèle.

We need to make improvements, we need executive power, we need more European supervision where cross-border institutions are concerned and we need to achieve better coordination between the Member States, the Commission and the European Central Bank in the Basel Committee, because otherwise, a parallel structure will be created.


Nous devons concrétiser des améliorations, nous avons besoin de pouvoir exécutif, nous avons besoin d’une supervision européenne accrue lorsque des institutions transfrontalières sont concernées et nous avons besoin de mettre en place une meilleure coordination entre les États membres, la Commission et la Banque centrale européenne au sein du Comité de Bâle, sans quoi nous assisterons à la création d’une structure parallèle.

We need to make improvements, we need executive power, we need more European supervision where cross-border institutions are concerned and we need to achieve better coordination between the Member States, the Commission and the European Central Bank in the Basel Committee, because otherwise, a parallel structure will be created.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, nous devons garder les yeux ouverts pour éviter toute irrégularité. Au comité, lorsque nous avons étudié le rapport du directeur général des élections et la réaction du gouvernement dans le projet de loi C-31, nous nous sommes demandé si nous créions des obstacles pour les gens.

What we have done in the committee, both in receiving the Chief Electoral Officer's report and considering it ourselves and in considering the government's response in Bill C-31, is to turn our attention to whether we were putting barriers in the way for people.


Or, pour une raison de cohérence, il nous semble que si le Parlement européen a le droit d'indiquer un juriste pour ce comité lorsqu'il s'agit de membres de la Cour et du Tribunal de première instance, il devrait aussi pouvoir le faire pour les tribunaux spécialisés de première instance, comme le tribunal de la fonction publique.

On grounds of consistency it seems to us that, if Parliament is entitled to designate a lawyer for the committee in the case of members of the Court and the Court of First Instance, it should also be able to do so for specialist courts of first instance, such as the Civil Service Tribunal.


Nous travaillons de manière intense et, Mesdames et Messieurs les Députés, si je vous avais dit, il y a quelques mois, lorsque j'ai eu la satisfaction de me présenter devant vous pour la première fois, que le 1er mars 2000, je pourrais vous annoncer que le comité politique s'est réuni pour la première fois en ce jour, que le Comité militaire serait lancé une semaine plus tard et que les premiers éléments de l'État-major militaire commenceraient à arriver le lendemain à l'é ...[+++]

We are therefore working diligently in this respect. Madam President, if, a few months ago when I had the pleasure of appearing before you for the first time, I had told you that I would be able to announce on 1 March 2000 that the first meeting of the Political Committee had been held today, that the Military Committee would be up and running within a week after that and that tomorrow the first members of the Military Staff would start to arrive at the building which we are to use, many of you would surely have thought that the High Representative was going mad.


Lorsque le code de conduite de la Commission sera considéré comme insuffisant et que le comité des sages exigera un code plus sévère en matière de gestion, lorsque la procédure disciplinaire sera modifiée et les sanctions appliquées, alors on tiendra compte de nos exigences dont nous devons surveiller la réalisation.

If the Code of Conduct for the Commission is described as being insufficient and the Wise Men call for a stricter code for the administration, if the disciplinary process is reformed and sanctions brought about, then in this way our demands will also be taken up, the fulfilment of which we will have to keep an eye on.


Je propose donc que le président du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense soit autorisé à représenter le comité lorsque la demande de budget, que nous avons adoptée le 27 avril, sera soumise au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration ou par tout comité constitué à cette fin de telle sorte que nous puissions aller de l'avant dès maintenant.

I am moving that the Chair of the Standing Senate Committee on National Security and Defence be authorized to represent the committee when the budget application, which we adopted on April 27, is before either the Standing Committee on Internal Economy, Budgets, and Administration or any subcommittee thereof so we can move forthwith.


M. Mulroney a conservé ce comité lorsqu'il est arrivé au pouvoir. Ensuite, lorsque nous avons décidé de rédiger une nouvelle loi ou de modifier en profondeur la loi existante, ce comité et un groupe de quatre ministres se sont attelés à cette tâche.

Then, when we made up our mind to draft a new act or to amend the act considerably, that committee and a group of four ministers took on the task.




D'autres ont cherché : comité lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité lorsque nous ->

Date index: 2022-10-12
w