Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEME
CETMI
Comité
Comité Cooke
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité consultatif de l'emploi
Comité de Bâle
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire
Comité de contrôle bancaire de Bâle
Comité de gestion agricole
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Comité de réglementation agricole
Comité des Églises auprès des travailleurs migrants
Comité des églises auprès des migrants
Comité des églises auprès des migrants en Europe
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
Commission des Églises auprès des Migrants en Europe
Créer un comité de rédaction
Faire partie d'un comité universitaire
IC
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "comité je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU agriculture committee [ Agricultural Advisory Committee | Agricultural Committee of the EC | Agricultural Management Committee | EC agriculture committee | Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets ]


comité (UE) [ comité (CE) ]

committee (EU) [ EC committee ]


Comité Cooke | Comité de Bâle | Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | Comité de contrôle bancaire de Bâle | Comité des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires

Basle Committee | Basle Supervisor's Committee | Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices | Cooke Committee


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

IMF Interim Committee | Interim Committee | Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund | Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System | Interim Committee of the International Monetary Fund | IC [Abbr.]


Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]

CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Employment Committee (EU) [ advisory Employment Committee | Employment and Labour Market Committee | Employment Committee ]


faire partie d'un comité universitaire

serve on academic committees | serving on academic committee | serve on academic committee | sit on academic committee


créer un comité de rédaction

draft editorial board | make editorial board | create editorial board | write editorial board
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le comité de direction envisage de faire comparaître tant de témoins dans un seul groupe, je voudrais être consulté, tant en qualité de sénateur qu'en qualité de participant actif aux travaux de ce comité. Je voudrais en être informé lors de la séance précédente, afin d'organiser mon emploi du temps en conséquence.

When the steering committee is considering putting so many witnesses in a single group, I would like to be consulted, as a senator and a full participant in this committee, and informed at the previous sitting, so that I can organization my agenda.


Dans mes brèves remarques préliminaires, je voudrais aujourd'hui situer notre industrie pour les membres du comité. Je voudrais ensuite décrire la situation actuelle de notre industrie et attirer l'attention du comité sur certaines de nos recommandations.

What I'd like to do today is situate the industry for members of the committee in my brief introductory remarks, describe the current conditions and circumstances the industry faces, and highlight a few recommendations for particular attention of the committee.


Je voudrais ajouter un message plus spécifique pour chacun d'entre vous parce que vous êtes le Comité économique et social des 28.

I would like to add a special message for each one of you. You are the Economic and Social Committee of the 28.


Pendant les délibérations que le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles a tenues ces deux dernières semaines, ici, à Ottawa, une motion a été présentée en comité. Je voudrais vous en faire lecture afin que les honorables sénateurs puissent comprendre le dilemme devant lequel je me trouve en tant que président de ce comité.

During the deliberations of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources over the past two weeks here in Ottawa, a motion was presented to the committee, which I will read into the record in order that honourable senators may understand the dilemma I face as chairman of that committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains députés se sont vivement opposés, en janvier et en février, à la motion instituant le comité des sages - ils pensaient en effet qu’il s’agissait d’une sorte de coup de main visant à tout noyer par le biais de la création d’un comité. Je voudrais leur dire la chose suivante: je pense qu’ils se rendent compte qu’ils ont commis une grosse erreur, d’optique et de raisonnement, et qu’ils devraient retirer tout au moins toutes les critiques émises alors à l’encontre de cet élan apporté, de façon fort positive selon moi, par le Parl ...[+++]

Firstly, I would like to say to my colleagues who, in January and February, protested against the motion which established the Committee of Wise Men, thinking that it was a kind of manoeuvring to stifle everything through the creation of a committee, that I think they realise they were very wrong in their viewpoint and reasoning, and they should at least withdraw all the criticisms they made at that time of the European Parliament’s initiative, which I believe was a positive move, on the part of those Members who voted to establish the Group of the Wise Men.


Enfin, je voudrais recommander les amendements relatifs à l'établissement d'un Comité européen des régulateurs de l'énergie visant à améliorer la coopération et la coordination au niveau de l'application du règlement relatif au commerce transfrontalier.

Finally, I would like to commend the proposed amendments on establishing a committee of European energy regulators so as to improve cooperation and coordination in implementing the regulation on cross-border trading.


En ce qui concerne votre question provocante à propos de votre avis sur le Comité des régions, je voudrais tout de même préciser que les régions constitutionnelles sont - comme vous le savez - une minorité dans le Comité des régions et il ne faut évidemment pas organiser soi-même sa propre défaite. Le Comité des régions a été composé d'une telle façon que les régions constitutionnelles y représentent une minorité et je voudrais qu'elles soient considérées comme des États fédérés qui n'ont pas eu la chance, au cours de l'histoire, de s ...[+++]

With regard to your own challenging question about your opinion on the Committee of the Regions, I would like to state that, as you know, the constitutional regions are very much in the minority in the Committee of the Regions, and it is of course unnecessary to stage one’s own defeats. The Committee of the Regions was composed in such a way as to ensure that the constitutional regions would form a minority, and I would want them to be considered as federal states that, in the course of history, have never been given the chance to develop into Member States.


Le sénateur Murray: Pendant que nous étudions l'amendement de notre collègue le sénateur Doody, qui demande le renvoi au comité, je voudrais proposer un sous-amendement pour permettre la diffusion des délibérations à la télévision, le déplacement du comité à Terre-Neuve et au Labrador et la présentation du rapport au plus tôt à la fin du mois de septembre prochain.

Senator Murray: While we have an amendment from our friend Senator Doody on the floor now which is the reference to the committee, I should like to propose a sub-amendment that would permit television coverage, would instruct the committee to travel to Newfoundland and Labrador, and would provide that the committee report no sooner than the end of September.


Quatrièmement, les montants globaux constituent également un indice du travail fourni par les commissions et en particulier par les rapporteurs. C'est la raison pour laquelle je voudrais, au nom de la Commission, sincèrement remercier M. Virrankoski pour le rapport sur les projets du Parlement, du Conseil, de la Cour des comptes, du Comité économique et social et du Comité des régions, ainsi que M. Pittella pour son rapport sur le projet de budget opérationnel de la CECA. Je voudrais remercier en particulier M. Bourlanges pour son rap ...[+++]

Fourthly: the aggregate figures are, of course, also an indication of the work which has been carried out by the committees, in particular by the rapporteurs, and, on behalf of the Commission, I would therefore like to thank Mr Virrankoski for his report on the individual plans of Parliament, the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, Mr Pittella for his report on the operating budget of the European Coal and Steel Community and particularly Mr Bourlanges for his report, which again shows him to be an excellent rapporteur and a master of highly sophisticat ...[+++]


Au nom du comité, je voudrais vous remettre la Médaille du Jubilé de la Reine pour le travail que vous avez accompli pour le comité.

On behalf of the committee, I should like to present you with the Queen's Jubilee Medal for the work you have done for the committee.


w