Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité fait encore consensus parmi " (Frans → Engels) :

Nous devons donc nous assurer que le projet de loi fait véritablement consensus parmi les habitants des Territoires du Nord-Ouest.

Because of this, we need to ensure that this act has the consensus support of the people of the Northwest Territories.


Aucun témoin en faveur du projet de loi du gouvernement, ni aucun autre témoin par ailleurs, n'a pu me dire ce qu'une union civile avait d'inférieur (2050) Ce qui faisait consensus il y a deux ans au sein du comité fait encore consensus parmi les Canadiens. Les deux tiers des Canadiens veulent des unions civiles assorties des mêmes droits et avantages que le mariage, et ils désirent protéger la définition traditionnelle du mariage.

Two-thirds of Canadians want civil unions with the same rights and benefits, and to protect the traditional definition.


J. considérant que la présidence du Conseil a réitéré, dans la déclaration de l'Union au sein de l'Organisation internationale du travail en juin 2011, les allégations solidement documentées de travail forcé des enfants en Ouzbékistan et rappelé le large consensus, parmi les organes des Nations unies, l'Unicef, les ONG et les organisations tant patronales que représentatives des travailleurs, pour dénoncer que malgré les engagements juridiques pris par le gouvernement ouzbek en vue d'abolir le travail forcé des enfants, dans les faits, chaque a ...[+++]

J. whereas the Council Presidency recalled in the Union statement at the ILO in June 2011 ‘the well-documented allegations and broad consensus among the United Nations bodies, the UNICEF, the representative organizations of employers and workers and NGOs stating that, despite the legal commitments made by the Government of Uzbekistan to eradicate forced child labour, in practice, year after year an estimated number of 0,5 to 1,5 million school-aged children are still forced to take part in the hazardous work in t ...[+++]


J. considérant que la présidence du Conseil a réitéré, dans la déclaration de l'Union au sein de l'Organisation internationale du travail en juin 2011, les allégations solidement documentées de travail forcé des enfants en Ouzbékistan et rappelé le large consensus, parmi les organes des Nations unies, l'Unicef, les ONG et les organisations tant patronales que représentatives des travailleurs, pour dénoncer que malgré les engagements juridiques pris par le gouvernement ouzbek en vue d'abolir le travail forcé des enfants, dans les faits, chaque a ...[+++]

J. whereas the Council Presidency recalled in the Union statement at the ILO in June 2011 ‘the well-documented allegations and broad consensus among the United Nations bodies, the UNICEF, the representative organizations of employers and workers and NGOs stating that, despite the legal commitments made by the Government of Uzbekistan to eradicate forced child labour, in practice, year after year an estimated number of 0.5 to 1.5 million school-aged children are still forced to take part in the hazardous work in th ...[+++]


Embrassant l’ensemble des questions qu’un tel partenariat soulève, comme la question des droits des minorités, des droits des femmes, de la liberté de conscience et d’expression, mais aussi le règlement du conflit israélo-palestinien, ou encore des domaines de partenariat stratégiques comme la recherche, l’éducation ou encore les énergies fossiles et renouvelables, le projet de mon collègue Dominique Baudis avait fait l’objet d’un assez large consensus parmi les ...[+++] groupes politiques.

Covering all of the issues relevant to such a partnership, such as the rights of minorities, women’s rights, freedom of conscience and expression, but also support for the Israeli-Palestinian peace process and areas for strategic partnership such as research, education and fossil and renewable fuels, the motion proposed by my colleague, Mr Baudis, has achieved a fairly broad consensus among the political groups.


Nous le faisons par un processus de dialogue poussé et discipliné qui fait le consensus parmi un large éventail de personnes intéressées.

We do this through a sophisticated and disciplined dialogue challenge process that brings consensus for a wide range of stakeholders.


Ce plan ne fait pas consensus parmi les provinces qui, dans bien des cas, devront voir à sa mise en oeuvre.

There is no consensus on this plan from the provinces that in many cases will have to give effect to its implementation.


Ce sujet fait l’objet, fort heureusement, d’un large consensus parmi l’ensemble des citoyens, consensus exprimé notamment par le vote quasi unanime en première lecture.

I am glad to say that this report responds to a broad consensus among all citizens, which was reflected particularly clearly in the almost unanimous vote at first reading.


Ce sujet fait l’objet, fort heureusement, d’un large consensus parmi l’ensemble des citoyens, consensus exprimé notamment par le vote quasi unanime en première lecture.

I am glad to say that this report responds to a broad consensus among all citizens, which was reflected particularly clearly in the almost unanimous vote at first reading.


Je ne pense pas qu'il y ait encore consensus parmi les provinces quant à ces deux noms.

I do not believe consensus has been reached among the provinces on what those names will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité fait encore consensus parmi ->

Date index: 2023-11-19
w