Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCC
CDCULT
CDED
CDEJ
CDESR
CDPAT
CDSMA-QVA
Comité d'orientation
Comité de coordination
Comité de direction
Comité de pilotage
Comité directeur
Comité directeur Aéroports
Comité directeur de l'AED
Comité directeur de l'AIE
Comité directeur de l'Agence européenne de défense
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur de projet des aéroports
Comité directeur des SMA
Comité directeur des sous-ministres adjoints
Comité directeur du patrimoine culturel
Comité directeur du projet APATSI
Comité directeur européen pour la jeunesse
Comité exécutif
Conseil de coopération culturelle
Conseil de direction
Conseil de direction de l'AIE
Conseil exécutif
Exécutif
Steering commitee

Traduction de «comité directeur monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]


comité directeur | comité directeur de l'AED | comité directeur de l'Agence européenne de défense

EDA Steering Board | Steering Board | Steering Board of the European Defence Agency


Comité directeur européen pour la coopération intergouvernementale dans le domaine de la jeunesse | Comité directeur européen pour la jeunesse | CDEJ [Abbr.]

European Steering Committee for Intergovernmental Cooperation in the Youth field


Comité directeur de l'Agence internationale de l'énergie | Comité directeur de l'AIE | conseil de direction de l'Agence internationale de l'énergie | conseil de direction de l'AIE

Governing Board


Comité directeur du projet APATSI [ Comité directeur de projet des aéroports | Comité directeur Aéroports ]

APATSI Project Board [ Airport/Air Traffic System Interface Project Board | Airports Project Board ]


Comité directeur des sous-ministres adjoints [ Comité directeur des SMA ]

Assistant Deputy Minister Steering Committee [ ADM Steering Committee ]


Comité directeur du sous-ministre adjoint sur les questions relatives au vieillissement et aux aînés [ CDSMA-QVA | Comité directeur du SMA sur les questions relatives au vieillissement et aux aînés ]

Assistant Deputy Minister Steering Committee on Aging and Seniors Issues [ ADMSC-ASI | ADM Steering Committee on Aging and Seniors Issues ]


comité directeur | comité de pilotage | comité de coordination

steering committee


conseil de direction | comité de direction | comité directeur | exécutif | comité exécutif | conseil exécutif

executive committee | executive board


comité directeur | comité d'orientation | steering commitee

steering committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions peut-être en discuter au comité directeur, monsieur le président, et vous pourriez alors prendre contact avec le président du Comité du développement des ressources humaines et nous pourrions commencer à planifier notre première table ronde, peut-être pour 1998.

I'd suggest, Mr. Chairman, that perhaps we could take this up in the steering committee and that the chair could approach the chair of the human resources development committee and that we could begin to plan our first round table, perhaps sometime in 1998.


Oui, comme on en a discuté au comité directeur, monsieur Lemieux, c'est une motion très louable et fort intéressante mais, à mon point de vue, elle est tellement large qu'on pourrait en avoir pour des semaines et des semaines à en discuter.

Yes, as we said at the steering committee, Mr. Lemieux, that is a very commendable and interesting motion, but in my view, it is so broad that we could be discussing it for weeks and weeks.


Je ne peux donc que répéter ce que j’ai dit à Mme Ashton et à vous, Monsieur le Commissaire, ce matin lors de la réunion d’information du comité directeur du groupe de travail sur les actes délégués, à savoir que je pense qu’il est urgent de trouver rapidement une solution concernant les actes délégués, tout en préservant la responsabilité juridique et politique du législateur et de la Commission.

I can therefore only repeat what I said to Baroness Ashton and to you, Commissioner, this morning during the briefing of the steering committee for the working group on delegated acts, which was that I think there is an urgent need to quickly reach a solution in relation to delegated acts, whilst preserving the legal and political responsibility of the legislator and the Commission.


(IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens d’abord à souligner qu’il y a plusieurs mois, en marge d’une réunion du Comité directeur de l’OMC, dont je suis membre, un collègue de Namibie m’a exprimé sa déception de constater que les prix de certains produits européens agricoles et non agricoles en Namibie sont inférieurs à ceux des produits locaux.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to point out that several months ago, outside a meeting of the World Trade Organisation steering committee, of which I am a member, a colleague from Namibia expressed his disappointment that the prices of certain European agricultural and non-agricultural products in Namibia are lower in comparison with local products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une question que le comité peut renvoyer au comité directeur, monsieur Williams, mais je peux vous expliquer pourquoi il en est ainsi.

It's something that the committee can take back to the steering committee, Mr. Williams, but I can tell you where we were coming from.


M. Anders a dit vouloir poser certaines questions urgentes et si quelqu'un se trouve dans la même situation, nous allons essayer d'en insérer deux ou trois, après quoi nous mettrons un terme à cette ronde parce que nous devons examiner le budget et le rapport du comité directeur. Monsieur Anders d'abord, ensuite monsieur Gagnon.

Mr. Anders has indicated he has some pressing questions he would like to ask, and if anybody who hasn't spoken has some pressing questions, we'll try to get two or three or a few of them in and then we'll wrap this up, because we have to deal with the estimates and we also have to deal with the report of the steering committee.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le 24 juillet dernier, le directeur général de l’OMC, M. Pascal Lamy, annonçait à l’issue de la réunion du comité des négociations commerciales de l’OMC à Genève la suspension sine die des négociations concernant l’agenda de Doha.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 24 July, the Director-General of the WTO, Mr Pascal Lamy, announced, as a result of the meeting of the trade negotiations committee of the WTO in Geneva, the sine die suspension of the Doha Round negotiations.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai eu l'honneur de représenter le Parlement européen au sein du comité directeur de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et l'un des mes collègues était le professeur Anton Pelinka, qui représentait le gouvernement autrichien.

– Mr President, I had the honour of representing the European Parliament on the management committee of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia and one of my colleagues there was Professor Doctor Anton Pelinka, representing the Austrian government.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai eu l'honneur de représenter le Parlement européen au sein du comité directeur de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et l'un des mes collègues était le professeur Anton Pelinka, qui représentait le gouvernement autrichien.

– Mr President, I had the honour of representing the European Parliament on the management committee of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia and one of my colleagues there was Professor Doctor Anton Pelinka, representing the Austrian government.


M. Rick Borotsik: Je n'ai pas d'objection au rapport du comité directeur, monsieur le président, mais plutôt aux résultats des travaux de ce comité directeur.

Mr. Rick Borotsik: Not as to the steering report, Mr. Chairman, but I do have some problems with what transpired out of that steering committee.


w