Si le temps me manque pour les mentionner toutes, je tiens à attirer votre attention sur les amendements consacrés à l’Agence, qui couvrent une multitude de questions liées à son mandat, au mode de collaboration des différentes commissions qui la composent, à la composition du comité de gestion et à la nomination du directeur exécutif.
Although time does not permit me to mention them all, I would like to draw your attention to the amendments relating to the Agency, which cover a multitude of issues relating to its mandate, the way its committees work together within it, the composition of the Management Committee and the appointment of its Executive Director.