Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité devrait sérieusement » (Français → Anglais) :

Cependant, je crois que ce que dit la commissaire est important. C'est important au point où ce comité devrait sérieusement songer à donner un suivi à ses commentaires dans les meilleurs délais possibles et ne pas attendre la fin de la session.

However, I think that what the commissioner said is quite important in view of the fact that this committee should seriously consider following up on her comments as soon as possible without waiting until the end of the session.


Enfin, je pense que le comité devrait sérieusement envisager, pour les cas de soi-disant première infraction, des acquittements conditionnels à la participation obligatoire à un programme d'antidémarreur approuvé par la cour et au respect de toutes les conditions du programme.

Finally, I think it would behoove the committee to seriously consider, for so-called first offenders, permitting conditional discharges, with a stipulation that the terms of probation would include mandatory participation in and successful completion of an interlock program approved by the court.


Tout d'abord, je pense que le comité devrait sérieusement envisager d'ajouter un nouveau règlement forçant tous les détenteurs d'un permis d'études à informer leur établissement ou CIC de tout changement dans leur programme d'études ou leur adresse.

First of all, I think the committee should seriously consider adding a new regulation that would require all holders of a study permit to inform either their institution or CIC of any change to their program or to their address.


8. attend les résultats de l'audit de la Cour des comptes sur les procédures appliquées à l'acquisition et à la rénovation de tous les bâtiments que partagent le CdR et le Comité économique et social européen (CESE), y compris les bâtiments Belliard I et II; estime que la rénovation du bâtiment Montoyer devrait, elle aussi, faire l'objet d'un audit; rappelle qu'il a recommandé, à l'époque, de procéder à l'achat; souligne que la location de bâtiments réduirait sensiblement les risques auxquels sont exposées les petits institutions e ...[+++]

8. Awaits the results of the Court of Auditors' audit of the acquisition and renovation procedures for all buildings shared by the CoR and the European Economic and Social Committee (EESC), including the Belliard I and II buildings; believes there should also be an audit of the Montoyer renovation; notes that at the time Parliament recommended purchase; points to the fact that renting buildings would significantly reduce the risks involved for small institutions and that this solution should be considered as a serious alternative for future building projects; approves the fact that, as a result of the policy on sensitive functions, t ...[+++]


8. attend les résultats de l'audit de la Cour des comptes sur les procédures appliquées à l'acquisition et à la rénovation de tous les bâtiments que partagent le CdR et le Comité économique et social européen (CESE), y compris les bâtiments Belliard I et II; estime que la rénovation du bâtiment Montoyer devrait, elle aussi, faire l'objet d'un audit; rappelle qu'il a recommandé, à l'époque, de procéder à l'achat; souligne que la location de bâtiments réduirait sensiblement les risques auxquels sont exposées les petits institutions e ...[+++]

8. Awaits the results of the Court of Auditors' audit of the acquisition and renovation procedures for all buildings shared by the CoR and the European Economic and Social Committee (EESC), including the Belliard I and II buildings; believes there should also be an audit of the Montoyer renovation; notes that at the time Parliament recommended purchase; points to the fact that renting buildings would significantly reduce the risks involved for small institutions and that this solution should be considered as a serious alternative for future building projects; approves the fact that, as a result of the policy on sensitive functions, t ...[+++]


Le comité devrait sérieusement envisager le principe de la récompense des dénonciateurs pour établir un précédent non seulement à l'intention du Conseil canadien des relations de travail ou du nouvel organisme qui pourrait le remplacer, le Conseil canadien des relations industrielles, et pour le Code canadien du travail de façon générale, monsieur le président, mais également pour que ce principe serve de merveilleux précédent à l'intention de presque tous les autres ministères, organismes quasi judiciaires, etc.

I really think the committee should be seriously examining having some sort of whistle-blower reward built in as a way to set a precedent not only for the Canada Labour Relations Board or the new configuration that may come to pass, the Canada Industrial Relations Board, and the Canada Labour Code generally, Mr. Chairman, but also for this to serve as a wonderful precedent for almost all other government departments, quasi-judicial bodies, etc., that you could possibly think of.


Cette approche me paraît pleine de bon sens, et le comité devrait sérieusement l'envisager.

It seems to me that approach makes abundant sense and ought to be something the committee considers.




D'autres ont cherché : comité devrait sérieusement     comité     bâtiment montoyer devrait     devrait être sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait sérieusement ->

Date index: 2021-10-26
w