Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
SOG-IS

Vertaling van "comité devrait mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Committee for the Study of Economic and Monetary Union | Committee on Economic and Monetary Union in Europe | Delors Committee


Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information (SOG-IS)

Advisory Committee on information systems security (SOG-IS)


Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information | SOG-IS [Abbr.]

Advisory Committee on information systems security | SOG-IS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité directeur a également exprimé l'avis que le comité devrait mener une série de séances pour rencontrer les représentants des ministères fédéraux qui participent à cette étude, soit Affaires étrangères, Commerce international, Affaires indiennes et Nord canadien, Environnement, Ressources naturelles et, enfin, Pêches et Océans.

They also suggested that the committee should pursue a series of meetings to meet with the federal departments implicated in this study, namely, Foreign Affairs; International Trade; Indian Affairs and Northern Development; the Environment, Natural Resources; and Fisheries and Oceans.


M. Robert D. Nault: Avant de discuter de la motion de M. Dubé, vous nous avez demandé de vous communiquer nos suggestions ou recommandations quant à la façon dont le comité devrait mener ses travaux.

Mr. Robert D. Nault: Before we get to Mr. Dubé's motion, you had asked us to put on the table our suggestions and/or recommendations as to how we might want to proceed.


Le cas échéant, croyez-vous que le comité devrait mener une étude là-dessus?

If so, do you think we should have some study of that at this committee?


Si vous nous demandiez si le comité ou Infrastructure Canada devrait mener des recherches plus approfondies concernant l'influence de la procédure d'adjudication fermée sur le coût des infrastructures, nous serions tout à fait d'accord.

Certainly if you were to ask us if this committee or Infrastructure Canada should carry out more thorough research related to how closed tendering is driving infrastructure costs, we'd absolutely support that. That's what we're doing right now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité marque son accord de principe sur la proposition d'étendre la palette des tâches que l'OHMI devrait exécuter en lien avec l'Observatoire, qui supposerait désormais d'éduquer le grand public et les agences chargées de faire appliquer la réglementation quant à l'importance des DPI et la meilleure manière d'assurer leur protection, de mener des activités de recherche sur la contrefaçon et la règlementation en matière de DPI ou encore d'améliorer ...[+++]

The Committee agrees in principle with the proposal to extend the range of tasks that the OHIM should be carrying out in relation to the Observatory to include education of the public and enforcement agencies on the importance of IPR and how to best to protect it, research on counterfeiting and IPR regulation, and the improvement of online information exchange to enhance enforcement.


Le 13 août 2010, le comité pour le programme T2S a décidé que la responsabilité de la Banca d’Italia devrait être définie de façon plus précise dans un mandat, émis par les banques centrales de l’Eurosystème, chargeant la Banca d’Italia de mener la procédure de sélection.

On 13 August 2010, the T2S Programme Board decided that the Banca d’Italia’s liability should be specified more precisely in a mandate from the Eurosystem central banks to the Banca d’Italia to carry out the selection procedure.


permettre au COPS de déterminer, compte tenu de la situation en matière de sécurité ainsi que des avis émis par le HR/RSUE, le commandant de la force de l'UE et le chef de la MPUE, et suivant les avis du CMUE et du Comité chargé des aspects civils de la gestion des crises, si la capacité du type IPU (unité intégrée de police) devrait être repositionnée en tout ou en partie sous la direction du RSUE pour les tâches à mener à l'appui de l'État ...[+++]

to enable the PSC to determine, taking account of the security situation and advice from HR/EUSR, the EU Force Commander, and the Head of Mission EUPM, and following EUMC and CIVCOM advice, whether all or part of the Integrated Police Unit style capability should be repositioned within EUSR domain, for duties in support of the Rule of Law, including in support of State Information and Protection Agency (SIPA). In this case, the composition of the police and military missions shall be reviewed.


(15) Afin de mener à bien les tâches lui incombant en vertu de la présente directive, la Commission devrait être assistée par le comité institué par l'article 12 du règlement (CEE) n° 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile(6).

(15) In order to carry out its tasks under this Directive, the Commission should be assisted by the committee instituted by Article 12 of Council Regulation (EEC) No 3922/91 of 16 December 1991 on the harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation(6).


considérant qu'il est nécessaire, pour les services officiels, pour les producteurs, pour les consommateurs et autres, d'être tenus au courant des développements dans ce secteur; que la Commission devrait dès lors, sur la base d'un rapport du comité scientifique vétérinaire, poursuivre activement les recherches scientifiques sur le ou les meilleurs systèmes d'élevage permettant d'assurer le bien-être des porcs; qu'il convient dès lors de prévoir une période intérimaire afin de permettre à la Commission de mener à bien ce ...[+++]

Whereas it is necessary for official services, producers, consumers and others to be kept informed of developments in this field; whereas the Commission should therefore, on the basis of a report from the Scientific Veterinary Committee, pursue actively scientific research into the best pig-rearing system(s) from the point of view of pig welfare; whereas provision should accordingly be made for an interim period to enable the Commission to complete this task successfully,


Compte tenu des témoignages que nous avons entendus, le comité est d'avis que cette interdiction totale sur les contributions des syndicats et des sociétés devrait être réexaminée attentivement dans le cadre d'un plus vaste examen du financement politique que le gouvernement devrait mener, examen qui était prévu dans le projet de loi C-24.

In light of what we have heard, the committee believes that this total ban on union and corporation contributions needs to be re-examined carefully, in a larger review of political financing that the government should initiate, as was provided for in Bill C-24.




Anderen hebben gezocht naar : sog-is     comité delors     comité devrait mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait mener ->

Date index: 2023-08-31
w