Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité devrait examiner sérieusement » (Français → Anglais) :

Mme Marlene Jennings: L'invitation que M. Stikeman nous a lancée spontanément, suite aux préoccupations que nous lui avons exposées, est, je pense, une chose que le comité devrait examiner sérieusement.

Ms. Marlene Jennings: The invitation Mr. Stikeman made off the top of his head, as a result of the concerns we expressed, I think is something this committee should look at seriously.


J'applaudis donc vos efforts en ce sens et je suis d'avis qu'il s'agit d'une mesure que notre comité devrait examiner sérieusement.

And so I applaud you for going that route and I think it is something that we should, as a committee, seriously consider.


Il faudra supprimer la période de restriction de cinq ans pour les titulaires d'une charge publique désignée et l'insérer dans la Loi sur les conflits d'intérêts. Le comité devrait examiner sérieusement une éventuelle période de restriction variable qui serait peut-être mieux adaptée aux particularités du mandat, plutôt que d'essayer d'assujettir tout le monde à une période ou, souvent, à une multitude de périodes.

That five-year cooling-off period for designated public office holders should be removed and put into the Conflict of Interest Act, and the concept of a sliding scale should be carefully examined by the committee to see if it couldn't be better tailored to the specifics of somebody's employment rather than trying to capture everybody with one tool or oftentimes a multitude of different tools.


12. demande d'examiner plus avant les possibilités d'économies recensées par le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets afin de dégager des économies substantielles en dépenses d'organisation, comme la portée des accords de coopération interinstitutionnelle entre le Parlement, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, lesquels traduisent la volonté de renforcer le rôle institutionnel, politique et législatif du Parlement et de ces deux comités; prend acte du fait que la restructuratio ...[+++]

12. Calls for the potential savings identified by the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group to be explored further in order to generate substantial organisational savings, such as the scope for interinstitutional cooperation arrangements between the Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, which reflects the will to strengthen the institutional, political and legislative role of the Parliament and the two advisory Committees; notes that restructuring the Committees’ Translation Service should improve their respective political core work and strengthen the new Research Service ...[+++]


11. demande d'examiner plus avant les possibilités d'économies recensées par le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets afin de dégager des économies substantielles en dépenses d'organisation, comme la portée des accords de coopération interinstitutionnelle entre le Parlement, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, lesquels traduisent la volonté de renforcer le rôle institutionnel, politique et législatif du Parlement et de ces deux comités; prend acte du fait que la restructuratio ...[+++]

11. Calls for the potential savings identified by the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group to be explored further in order to generate substantial organisational savings, such as the scope for interinstitutional cooperation arrangements between the Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, which reflects the will to strengthen the institutional, political and legislative role of the Parliament and the two advisory Committees; notes that restructuring the Committees’ Translation Service should improve their respective political core work and strengthen the new Research Service ...[+++]


3. estime que le comité devrait examiner toutes les études d'impact de la Commission et adopter des avis à ce sujet; estime que, si la Commission, après un avis critique émis par le comité, décide de ne pas modifier sa proposition, une déclaration de la Commission expliquant sa décision devrait être publiée avec la proposition, de même que l'avis du comité;

3. Considers that the IAB should check all Commission IAs and issue opinions on them; considers that if the Commission, following a critical opinion from the IAB, decides not to make any changes to its proposal, a statement from the Commission explaining this decision should be published with the proposal, as should the IAB's opinion;


Vu ces faits et la situation dans laquelle je me suis retrouvé, je pense que le comité devrait examiner sérieusement ces pratiques et ou éliminer la pratique de l'envoi de ces dix pour-cent ou limiter sérieusement leur fréquence et leur contenu (1110) Le président: Merci beaucoup.

In light of these facts and the circumstance I happen to be involved in, the committee should seriously review these practices and either eliminate the practice of sending out these ten percenters or severely constrain the frequency with which they can be used and their content (1110) The Chair: Thank you very much.


7. est convaincu de l'extrême urgence d'engager un processus de paix crédible qui permette au peuple palestinien d'envisager la création d'un État indépendant, démocratique et viable aux côtés d'Israël; invite par conséquent le Conseil à prendre sans plus attendre l'initiative d'une conférence de paix internationale sur le Proche-Orient afin de parvenir à un accord de paix régional global fondé sur les résolutions des Nations unies, et notamment sur l'initiative de paix arabe, qu'Israël devrait examiner sérieusement;

7. Is convinced that it is all the more urgent to take forward a credible peace process which can give the Palestinian people the prospect of an independent, democratic and viable State existing side by side with Israel; calls on the Council, therefore, to take sine die the initiative of launching an international peace conference on the Middle East aimed at reaching a comprehensive regional peace agreement based on UN resolutions, and especially on the proposed Arab Peace Initiative, which should be seriously considered by Israel;


Le Parlement européen devrait examiner sérieusement la possibilité de punir l’achat de sexe dans toute l’Union européenne.

The European Parliament should seriously discuss making the purchasing of sex punishable throughout the European Union.


C'est un amendement très valable que le comité devrait examiner sérieusement.

It is a very interesting amendment and one which the committee should seriously consider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait examiner sérieusement ->

Date index: 2024-10-22
w