Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Avoir à se plaindre du comité

Traduction de «comité devrait avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir à se plaindre du comité

have a grievance against the committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Guy St-Julien: Notre comité devrait avoir la priorité, et je vais vous expliquer pourquoi on devrait avoir une salle pour siéger de 9 heures à 11 heures. Les autres comités passent devant nous, mais il ne faut pas oublier que notre comité a deux dossiers, celui des affaires autochtones et du Nord canadien et celui des ressources naturelles.

Mr. Guy St-Julien: Our committee should have priority consideration, and should be assigned a room from 9 a.m. to 11 a.m. We mustn't forget that ours is a dual mandate, that is we have responsibility for aboriginal affairs and northern development and for natural resources.


Dans le cadre de la stratégie de mise en place d’une nouvelle structure pour le système statistique européen (SSE), destinée à améliorer la coordination et le partenariat grâce à une structure pyramidale claire au sein du SSE, le comité du système statistique européen (CSSE) institué par le règlement (CE) no 223/2009 du Parlement européen et du Conseil (4) devrait avoir une fonction consultative et assister la Commission dans l’exercice de ses compétences d’exécution.

Under the strategy for a new European Statistical System (ESS) structure intended to improve coordination and partnership in a clear pyramid structure within the ESS, the European Statistical System Committee (ESSC), established by Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council (4), should have an advisory role and should assist the Commission in exercising its implementing powers.


Le Comité des régions devrait avoir la possibilité de prendre part à l'évaluation des initiatives de prévention en cours, ainsi qu'à l'élaboration, pour l'ensemble de l'UE, des orientations devant guider à l'avenir les actions préventives et campagnes d'information axées sur la dimension de genre.

requests to participate in the evaluation of existing prevention initiatives and in the drafting of EU-wide guidelines for future preventive measures and information campaigns with a gender perspective;


Toutefois, lorsqu'un comité limite clairement le débat ou évite d'examiner des amendements, j'estime que tout député n'ayant pas eu la chance de s'exprimer durant les réunions du comité devrait avoir l'occasion de le faire à la Chambre.

However, when a committee clearly limits debate or fails to consider amendments, I believe that opportunity should exist here in the House for a member who did not get that chance in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir la haute qualité scientifique de ses travaux, l'Agence devrait avoir recours à un comité scientifique garant de leur objectivité scientifique.

In order to ensure the high scientific quality of the work of the Agency, the Agency should avail itself of a Scientific Committee in order to guide its work by means of scientific objectivity.


Mme Marlene Jennings: Selon moi, d'après les discussions que nous avons eues et étant donné la matière sur laquelle le comité devrait se pencher, on peut prétendre sérieusement que le comité devrait avoir la stature de comité plénier permanent.

Ms. Marlene Jennings: I think the discussion we've been having and the subjects that this committee should be looking at, for me, constitute a serious argument for this committee to have the status of a full, permanent committee.


Le conseil d'administration devrait avoir la possibilité de constituer un comité scientifique et technique pour aider l'Autorité pour ce qui est des questions techniques et de modernisation du système.

The Administrative Board should have the possibility to set up a Scientific and Technical Committee to assist the Authority in technical questions and in the modernisation of the system.


Elle dit: «Dans les 90 jours suivant le dépôt du rapport d'un comité particulier, le gouvernement dépose, à la demande du comité [.]» Je ne crois pas que le comité devrait avoir le pouvoir de demander au gouvernement de faire connaître sa réponse à un rapport sur lequel le Sénat ne s'est pas prononcé.

It says, " Within 90 days of the presentation of a report from a select committee, the government shall, upon the request of a committee.." . I do not think that the committee itself should have the authority to ask the government to comment on a report the Senate has not voted on.


Pour toutes les autres situations ayant des répercussions sur la protection des données, le CEPD devrait avoir la possibilité de rendre un avis sur les choix opérés par ces comités.

For all other cases with an impact on data protection, the EDPS should be given the possibility to advice on the choices made by these committees.


Je crois que le comité devrait avoir déterminé les coûts avant d'obtenir un mandat, et que le Sénat ne devrait pas examiner en profondeur notre budget.

I believe that the committee should have determined the expense before asking for a mandate, and that the chamber should not scrutinize our budget.




D'autres ont cherché : comité devrait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait avoir ->

Date index: 2022-03-16
w