Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à se plaindre du comité

Vertaling van "comité devraient avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir à se plaindre du comité

have a grievance against the committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les doctorants devraient avoir meilleur accès à un superviseur à tous les niveaux, et, s'il y a lieu, chaque institution fournissant des programmes de doctorat devrait nommer un « médiateur indépendant » ou un comité spécifique pour soutenir et aider le doctorant s'il est nécessaire de changer de superviseur.

Consequently, doctoral candidates should have better access to a supervisor at all levels, and, if necessary, each institution delivering doctoral programmes should appoint an "independent ombudsman" or a specific committee to support and assist a doctoral candidate if there is a need to change supervisor.


Ces comités devraient avoir la chance d'examiner la liste et de déterminer si toutes ces lois ou dispositions devraient être révoquées.

They would have a chance to study the list and whether all of these acts or provisions should be repealed.


Pour la deuxième série de questions, les questions seront posées en alternance entre les membres du gouvernement et ceux de l'opposition, dans l'ordre suivant: Conservateur, NPD, Conservateur, NPD, Conservateur, NPD, Conservateur, le principe étant que tous les membres du comité devraient avoir l'occasion d'interroger les témoins.

Questioning during the second round shall alternate between the government members and the opposition members in the following fashion: Conservative, NDP, Conservative, NDP, Conservative, NDP, Conservative, based on the principle that each committee member shall have a full opportunity to question the witness or witnesses.


Même s'il convient que les programmes thématiques soutiennent au premier chef les pays en développement, certains pays bénéficiaires, ainsi que les pays et territoires d'outre-mer, dont les caractéristiques ne correspondent pas aux critères prescrits pour qu'ils puissent être définis comme bénéficiaires de l'aide publique au développement (APD) par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) mais auxquels l'article 1er, paragraphe 1, point b), s'applique, devraient également avoir ...[+++]ès aux programmes thématiques aux conditions établies par le présent règlement.

While thematic programmes should primarily support developing countries, some beneficiary countries as well as the overseas countries and territories (OCTs) the characteristics of which do not satisfy the requirements allowing them to be defined as Official Development Assistance (‘ODA’) recipients by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (‘OECD/DAC’) but which are covered by point (b) of Article 1(1) should also be eligible for thematic programmes subject to the conditions laid down in this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission indique notamment les propositions qui sont particulièrement pertinentes par rapport aux objectifs et aux actions du présent programme et informe le comité visé à l'article 9 de la manière dont les considérations sanitaires sont prises en compte dans ces propositions et de l'incidence que celles-ci devraient avoir sur la santé.

In particular, the Commission shall identify those proposals of particular relevance to the objectives and actions of the programme, and inform the Committee referred to in Article 9 of how health considerations are taken into account in these proposals and of their expected health impact.


Sur recommandation de la Commission et après avoir consulté le Comité économique et financier, le Conseil rend un avis sur le programme et peut demander au pays de l’UE concerné à l’adapter s’il estime que ses objectifs et son contenu devraient être renforcés.

On a recommendation from the Commission and after consulting the Economic and Financial Committee, the Council delivers an opinion on the programme. Where it considers that the objectives and content of a programme should be strengthened, the Council can ask the country concerned to adjust it.


Sur recommandation de la Commission et après avoir consulté le Comité économique et financier, le Conseil rend un avis sur le programme et peut demander au pays de l’UE concerné à l’adapter s’il estime que ses objectifs et son contenu devraient être renforcés.

On a recommendation from the Commission and after consulting the Economic and Financial Committee, the Council delivers an opinion on the programme. Where it considers that the objectives and content of a programme should be strengthened, the Council can ask the country concerned to adjust it.


J'ai pensé que cette mission d'étude devrait être au comité de direction. Toutefois, nous avons fini par conclure que tous les membres du comité devraient avoir le droit d'y participer, si possible.

I thought the steering committee should go this fact-finding mission, and we gradually thought all committee members should be entitled to go, if possible.


C'est une question fondamentale à laquelle les membres du comité devraient avoir l'occasion de réfléchir.

It is a fundamental point that members of this committee should have an opportunity to reflect upon.


Le sénateur Wallin s'est dit d'avis que les membres du comité devraient avoir priorité pour poser des questions, et je suis d'accord là-dessus.

Senator Wallin has made the point that members of the committee should have first crack at questions, and I agree.




Anderen hebben gezocht naar : comité devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devraient avoir ->

Date index: 2023-07-01
w