Conformément à l'ordre adopté le vendredi 10 octobre 1997, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Collenette (ministre des Transports), appuyé par M Marl
eau (ministre de la Coopération internationale et ministre responsable de la Francophonie), Que le projet de loi C-9, Loi favorisant la compétitivité du réseau portuaire canadien par une rationalisation de sa gestion, prévoyant la création des administrations portuaires et l'aliénation de certains ports, régissant la commercialisation de la Voie maritime du Saint-Laurent et des traversiers et des questions connexes liées au comme
rce et au ...[+++]transport maritimes, modifiant la Loi sur le pilotage et abrogeant et modifiant certaines lois en conséquence, soit renvoyé immédiatement au Comité permanent des transports.Pursuant to Order made Friday, October 10, 1997, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division recorded division on the motion of Mr. Collenette (Minister of Transport), seconded by Ms. Marleau (Ministe
r for International Cooperation and Minister responsible for Francophonie), That Bill C-9, An Act for making the system of Canadian ports competitive, efficient and commercially oriented, providing for the establishing of port authorities and the divesting of certain harbours and ports, for the commercialization of the St. Lawrence Seaway and ferry services and other
matters related to ...[+++]maritime trade and transport and amending the Pilotage Act and amending and repealing other Acts as a consequence, be referred forthwith to the the Standing Committee on Transport.