Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité canadien de positionnement depuis l'espace
Comité de positionnement depuis l'espace
Français

Traduction de «comité depuis très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'action concertée Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral

Steering Committee on concerted action for shore-based marine navigation aid systems


Comité de concertation Communauté-COST Systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (Action COST 301)

Community-COST Concertation Committee on Shore-based Marine Navigation Aid Systems


Comité canadien de positionnement depuis l'espace

Canadian Committee on Positioning from Space


Comité de positionnement depuis l'espace

Committee on Positioning from Space
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que votre présentation a été l'une des plus intéressantes que nous ayons entendues devant ce comité depuis très très longtemps.

I think your presentation was one of the most interesting our committee has heard in a very, very long time.


En tant que secrétaire général adjoint et premier président du comité d'analyse d'impact dans le cadre de l'initiative «Mieux légiférer» (2006-2010) et dans sa fonction actuelle de secrétaire général (depuis septembre 2015), Alexander Italianer a joué un rôle déterminant pour honorer la promesse de la Commission d'être «très visible sur les grands enjeux et discrète sur les questions de moindre importance».

As Deputy Secretary-General and the first chairman of the Commission's Impact Assessment Board on Better Regulation (2006-2010) and in his current role as Secretary-General (as of September 2015), Alexander Italianer was crucial in delivering on the Commission's promise of being "big on big and small on small things".


Je ne siège pas au comité depuis très longtemps, mais nous avons essayé de travailler sur notre rapport sur le crabe des neiges depuis mon arrivée.

I haven't been on the committee very long, but we've been trying to work on this snow crab report for as long as I've been here.


Je fais partie du comité depuis très longtemps et je peux affirmer à la Chambre que le contenu de ce projet de loi apaise toutes les préoccupations du comité quant à la légalité du règlement.

As a member of that committee for a very long time, I can tell the House that the contents of this bill resolve completely the concerns of the committee in relation to the legality of the regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. reconnaît que, depuis 2006, le Centre a donné suite à 15 des 30 recommandations formulées par le SAI; souligne que six des 15 recommandations encore en suspens sont considérées comme revêtant un caractère «très important» et concernent essentiellement la gestion des ressources humaines (notamment les résultats du personnel, la fixation des objectifs pour le personnel et la définition des rôles et responsabilités du comité du personnel); att ...[+++]

10. Acknowledges that, since 2006, the Centre has implemented 15 recommendations out of 30 recommended by the IAS; notes that, of the 15 still not implemented, six are considered to be ‘very important’ and mainly relate to human resources management (e.g. staff performance, setting personal objectives and fixing the roles and responsibilities of the Staff Committee); expects progress in this area of fundamental importance to the Centre's work and asks to be kept informed;


10. reconnaît que, depuis 2006, le Centre a donné suite à 15 des 30 recommandations formulées par le SAI; souligne que six des 15 recommandations encore en suspens sont considérées comme revêtant un caractère "très important" et concernent essentiellement la gestion des ressources humaines (notamment les résultats du personnel, la fixation des objectifs pour le personnel et la définition des rôles et responsabilités du comité du personnel); att ...[+++]

10. Acknowledges that, since 2006, the Centre has implemented 15 recommendations out of 30 recommended by the IAS; notes that, of the 15 still not implemented, six are considered to be 'very important' and mainly relate to human resources management (e.g. staff performance, setting personal objectives and fixing the roles and responsibilities of the Staff Committee); expects progress in this area of fundamental importance to the Centre's work and asks to be kept informed;


Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui ont ...[+++]

Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took over; and, last but not least, the negotiato ...[+++]


Depuis 2001, l’Afghanistan a accompli des progrès très significatifs comme le démontrent l’instauration d’institutions politiques représentatives, la libéralisation de la presse, la création d’institutions dans le domaine de la sécurité, les progrès en matière de santé et d’éducation, ainsi que concernant les droits de l’homme et le statut de la femme, la nomination d’une cour suprême fonctionnelle et la mise sur pied d’un comité consultatif pour la nomination des hauts fo ...[+++]

Since 2001 Afghanistan has made very significant progress in terms of setting up representative political institutions, freeing the press, creating institutions in the security sector, making improvements in health and education and in human rights and the status of women, appointing a functional supreme court and setting up a consultative panel for the appointment of senior officials.


Je fais partie de ce comité depuis très longtemps et je suis convaincu que le ministère de la Justice s'organise pour produire des textes qui sont rédigés en termes nébuleux.

I have been on this committee long enough to be convinced there is a conspiracy in the Department of Justice to produce language that is not clear.


[Français] Mme Guay : Je siège à ce comité depuis très longtemps et je peux vous dire que le comité n'a jamais excédé la somme d'argent prévue au budget pour l'année.

[Translation] Ms. Guay: I have been sitting on this committee for a very long time and I can tell you that the committee has never exceeded its annual budget.




D'autres ont cherché : comité de positionnement depuis l'espace     comité depuis très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité depuis très ->

Date index: 2022-08-31
w