Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «comité depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time






depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


Comité d'action concertée Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral

Steering Committee on concerted action for shore-based marine navigation aid systems


Comité de concertation Communauté-COST Systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (Action COST 301)

Community-COST Concertation Committee on Shore-based Marine Navigation Aid Systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai lu les transcriptions de délibérations qu'a eues le comité depuis quelques mois.

I read some of the proceedings of this committee in the last few months.


Mais comme je ne suis plus membre de ce comité depuis quelques années, je ne sais plus exactement ce que fait le gouvernement dans ce dossier.

However, I have not been on that committee for a number of years, so I have lost track of some of the examples of our government's work on that.


Monsieur le président, je me demande si, peut-être, en tant que comité, nous pourrions nous entendre pour émettre un communiqué — il s'agit après tout de notre première réunion depuis l'annonce faite par le premier ministre — faisant état du fait que nous nous réjouissons de l'annonce, qu'en tant que comité, nous sommes heureux que le premier ministre ait jugé bon de faire avancer le dossier qu'étudiait le comité depuis quelques mois et d'inviter, pour une deuxième ronde de consultations, presque les mêmes personnes que le comité a déjà jugé bon d'entendre.

Mr. Chair, I wonder if perhaps we, as a committee, could agree to issue a press release from all of us—this is our first meeting back since the Prime Minister's announcement—expressing our pleasure, as committee members, that the Prime Minister has seen fit to advance an issue the committee has been studying for a couple of months and to invite, for a second round of presentations, virtually the same people the committee has already seen fit to have present to us.


Depuis quelques mois, la Commission suit de près le travail du Parlement, du Comité des régions et du Comité économique et social dans le domaine du bénévolat.

The Commission has closely followed the work of the Parliament, Committee of the Regions and the Economic and Social Committee in the area of volunteering in the past few months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Irlande a reçu quelque 10 milliards d’euros depuis 1973 au titre du Fonds de développement régional et du Comité européen pour la cohésion sociale.

Ireland has received some EUR 10 billion since 1973 through the Regional Development Fund and the Cohesion Committee.


Mme Bev Desjarlais: Dans un esprit d'équité et sachant que le Comité des transports a toujours bien fonctionné—je sais que vous êtes membre de ce comité depuis quelque temps déjà—, je crois qu'il est très raisonnable de céder la parole aux conservateurs, puis aux bloquistes, ensuite aux libéraux, puis aux néo-démocrates.

Mrs. Bev Desjarlais: In the spirit of fairness, and knowing that the transport committee has always worked very well I know you've been a member of that committee for some time I think it's very reasonable to go to the Conservatives, then to the Bloc, then to the Liberals, and then to the NDP.


À la huitième réunion du Comité parlementaire mixte, qui s’est tenue il y a quelques jours, nous avons noté que, depuis lors, la Croatie a enregistré des progrès considérables dans tous les domaines.

At the eighth meeting of the Joint Parliamentary Committee, held a few days ago, we noted that since that time Croatia has achieved considerable progress in all areas.


Les travaux d'évaluation engagés récemment permettent des appréciations plus positives, ainsi le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE estime "que la coopération internationale a joué un rôle important et même croissant dans les progrès sans précédents accomplis en matière de développement depuis quelques décennies", et ajoute que "la pauvreté peut être vaincue, que des succès ont été enregistrés là où les populations et les institutions ont déployé un effort soutenu pour s'aider elles-mêmes".

Recent assessments paint a brighter picture: the OECD Development Assistance Committee (DAC) considers that international cooperation has played an important and even increasing role in the unprecedented progress made in the field of development over the last few decades. It adds that poverty can be overcome and results have been achieved where populations and institutions have made a sustained effort to help themselves.


25. Depuis la réforme, les comités ont rendu quelque 256 avis, dont beaucoup comportent des évaluations d'un grand nombre de substances individuelles.

25. Since the reform, the Committees have provided some 256 opinions, many of which include evaluations of a large number of individual substances.


Ceux qui siègent au comité depuis quelque temps savent que nous accueillons aujourd'hui une équipe qui nous aide énormément dans l'examen du Budget supplémentaire des dépenses.

Those who have been on the committee for a while will know that we are welcoming back a team that helps us immensely in our examination of the supplementary estimates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité depuis quelques ->

Date index: 2022-03-06
w