Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité canadien de positionnement depuis l'espace
Comité de direction du PRE
Comité de positionnement depuis l'espace
ISPA
Je fais partie du comité depuis près de trois ans.

Vertaling van "comité depuis près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité d'action concertée Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral

Steering Committee on concerted action for shore-based marine navigation aid systems


Comité de concertation Communauté-COST Systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (Action COST 301)

Community-COST Concertation Committee on Shore-based Marine Navigation Aid Systems


Comité de positionnement depuis l'espace

Committee on Positioning from Space


Comité canadien de positionnement depuis l'espace

Canadian Committee on Positioning from Space


Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant un instrument structurel de pré-adhésion | ISPA [Abbr.]

Committee on the regulation establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-Accession | ISPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Murray Calder: Monsieur le président, je fais partie de ce comité depuis près de six ans, et nous avons toujours fait preuve de collaboration. C'est un de nos points forts.

Mr. Murray Calder: Mr. Chairman, I've sat on this committee now for nearly six years, and one of the strengths of this committee is the fact that we have all worked together on the issues.


Je fais partie du comité depuis près de trois ans.

I've been on this committee for the better part of three years.


Une autre chose qui m'inquiète beaucoup, c'est que tout au long de nos travaux jusqu'à présent—et je suis membre de ce comité depuis près de deux ans—, il me semble que nous avons suivi, ou tenté de suivre, la suggestion de Margaret Mead selon laquelle, en matière d'environnement, on doit penser globalement et agir localement.

The other thing that bothers me greatly is that in all our work so far with the environment—and I served on this committee for nearly two years—it seemed we followed or tried to follow Margaret Mead's suggestion that with respect to the environment we think globally and act locally.


Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (conformément à la convention susmentionnée) de créer leurs propres ...[+++]

Q. whereas about 300 new trade unions have been registered in the garment sector since the start of 2013; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem; whereas trade unions are reporting that the Government of Bangladesh is proactively preventing workers and employers who want to establish their own safety committees as required by the Accord from doing so;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (conformément à la convention susmentionnée) de créer leurs propres ...[+++]

Q. whereas about 300 new trade unions have been registered in the garment sector since the start of 2013; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem; whereas trade unions are reporting that the Government of Bangladesh is proactively preventing workers and employers who want to establish their own safety committees as required by the Accord from doing so;


Si l'on veut avancer, je dirai qu'une des choses qu'a toujours faites notre comité.et je suis membre du comité depuis près de trois ans maintenant, dans l'opposition pendant près de deux ans, sinon plus, et maintenant du côté ministériel depuis près d'un an.

Order, please. In moving forward, one of the things this committee has done.and I have been a member of this committee for close to three years now, it seems to me, in opposition for almost two years, if not more, and now in government for almost a year.


B. considérant que Aleh Hryshkautsou et Andrei Burdyka ont été exécutés en juillet 2011, alors que leurs dossiers étaient encore à l'examen devant le Comité des droits de l'homme des Nations unies, et que, selon des défenseurs des droits de l'homme, près de 400 personnes ont été exécutées en Biélorussie depuis 1991;

B. whereas in July 2011 Aleh Hryshkautsou and Andrei Burdyka were executed when their cases were still pending before the UN Human Rights Committee and whereas, according to human right activists, around 400 people have been executed in Belarus since 1991;


B. considérant que Aleh Hryshkautsou et Andrei Burdyka ont été exécutés en juillet 2011, alors que leurs dossiers étaient encore à l'examen devant le Comité des droits de l'homme des Nations unies, et que, selon des défenseurs des droits de l'homme, près de 400 personnes ont été exécutées en Biélorussie depuis 1991;

B. whereas in July 2011 Aleh Hryshkautsou and Andrei Burdyka were executed when their cases were still pending before the UN Human Rights Committee and whereas, according to human right activists, around 400 people have been executed in Belarus since 1991;


Depuis quelques mois, la Commission suit de près le travail du Parlement, du Comité des régions et du Comité économique et social dans le domaine du bénévolat.

The Commission has closely followed the work of the Parliament, Committee of the Regions and the Economic and Social Committee in the area of volunteering in the past few months.


Nous passons aux autres affaires. Je vous signale la présence parmi nous aujourd'hui de Mme Maureen Shields, une employée exceptionnelle de la Bibliothèque du Parlement qui travaille pour notre comité depuis près de deux ans, je crois.

Moving to other business, I draw your attention to the presence here today of Ms. Maureen Shields, who has been an outstanding employee of the Library of Parliament working on behalf of the committee for close to two years, I believe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité depuis près ->

Date index: 2024-09-25
w