Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de suivi de l'Accord de Matignon
Comité de suivi des accords de Libreville
Comité international de suivi des Accords de Bangui

Vertaling van "comité de suivi des accords de libreville " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comité de suivi des accords de Libreville

Follow-up Committee on the Libreville Agreements | Libreville Agreements Follow-up Committee


Comité international de suivi des Accords de Bangui

International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements


Comité de suivi de l'Accord de Matignon

Committee to Monitor the Matignon Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. La Commission peut donner des orientations relatives au suivi des programmes nationaux et, si nécessaire et en accord avec l'État membre concerné, participer aux travaux du comité de suivi avec voix consultative.

5. The Commission may provide guidance on the monitoring of national programmes and, where neccessary and in agreement with the Member State concerned, may participate in the work of the monitoring committee in an advisory capacity.


5. La Commission peut donner des orientations relatives au suivi des programmes nationaux et, s'il y a lieu et en accord avec l'État membre, participer aux travaux du comité de suivi avec voix consultative.

5. The Commission may provide guidance on the monitoring of national programmes and, where neccessary and in agreement with the Member State, may participate in the work of the monitoring committee in an advisory capacity.


Étant la première étape d'une nouvelle génération d'accords bilatéraux de libre-échange, cet accord contient d'importantes innovations telles qu'un chapitre sur le développement durable, qui engage les deux parties à respecter les normes fondamentales du travail de l'OIT et crée un système d'évaluation par les pairs afin de traiter les plaintes pour non-respect des obligations, et la mise en place de différents groupes de travail et comités de suivi ...[+++]afin d'assurer la qualité de la mise en œuvre et de la conciliation.

Being the first step in a new generation of bilateral FTAs, the Agreement contains important innovations such as a chapter on sustainable development which commits both parties to respect core ILO labour standards and creates a peer review based system to deal with complaints for non-compliance as well as the establishment of several working groups and monitoring committees to ensure quality implementation and conciliation.


Je le répète, si personnellement je suis, avec mon groupe, favorable à un accord de réadmission avec le Pakistan, il subsiste un grand nombre de zones d’ombre qui ne sont pas écartées, même si Mme la commissaire Malmström – que je remercie – a, par sa déclaration, apporté des garanties en termes de monitoring, en termes de négociations fermes avec le Pakistan pour signer les instruments internationaux fondamentaux qui ne sont pas signés, si elle apporté aussi la garantie que des organisations non gouvernementales à caractère humanitaire pourraient participer au comité de suivi ...[+++]sur le terrain.

I repeat: while I personally, together with my group, am in favour of a readmission agreement with Pakistan, there are still a large number of grey areas that have not been cleared up, even though Mrs Malmström – whom I thank – has, with her declaration, provided guarantees in terms of monitoring and in terms of hard negotiations with Pakistan to get it to sign the fundamental international instruments which it has not yet signed, and even though she has provided a guarantee that non-governmental humanitarian organisations would be able to participate in the monitoring committee on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le cadre d'une gestion décentralisée, le pays bénéficiaire, dans les six mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, établit un comité de suivi, en accord avec le coordinateur IAP national et la Commission, afin de garantir la cohérence et la coordination de la mise en œuvre des volets IAP.

1. In the case of decentralised management, the beneficiary country shall, within six months after the entry into force of this Regulation, set up an IPA monitoring committee, in agreement with the national IPA coordinator and the Commission, to ensure coherence and coordination in the implementation of the IPA components.


Les États membres assurent le suivi efficace de la mise en œuvre de la programmation du développement rural au moyen d'indicateurs physiques et financiers établis d'un commun accord avec la Commission et de la création éventuelle de comités de suivi.

The Member States are responsible for ensuring effective monitoring of implementation of rural development programming by means of physical and financial indicators agreed with the Commission, setting up monitoring committees where necessary.


2. Sur demande motivée du comité de suivi conjoint ou à l’initiative de la Commission en accord avec le comité de suivi conjoint, les programmes opérationnels conjoints peuvent être réexaminés et, si nécessaire, révisés dans les cas suivants:

2. Following a reasoned request from the Joint Monitoring Committee or at the initiative of the Commission in agreement with the Joint Monitoring Committee, joint operational programmes may be reviewed and, if necessary, revised in the following cases:


13. regrette un défaut de visibilité et de transparence dans les opérations du comité de suivi de l'accord Linas-Marcoussis; invite la France, qui a accueilli les négociations officielles de paix, à faire, en temps utile, l'évaluation provisoire de la mise en œuvre de l'accord;

13. Regrets the lack of visibility and transparency with regard to the operations of the Monitoring Committee on the Linas-Marcoussis Agreement, and calls on France, which hosted the formal peace negotiations, to make, in due course, a provisional assessment of the implementation of the Agreement;


Après l'adoption des DOCUP, les comités de suivi y relatifs se sont réunis fin 2001 - début 2002, et les autorités italiennes ont pu adopter une première version des compléments de programmation, avec l'accord des comités de suivi, pour tous les DOCUP de l'objectif 2.

Once the SPDs were adopted, the relevant Monitoring Committees were established at the end of 2001 or early 2002 and the Italian authorities were able to adopt an initial version of the programme complements for all the Objective 2 SPDs, with the Monitoring Committees' agreement.


Les États membres assurent le suivi efficace de la mise en œuvre de la programmation du développement rural au moyen d'indicateurs physiques et financiers établis d'un commun accord avec la Commission et de la création éventuelle de comités de suivi.

The Member States are responsible for ensuring effective monitoring of implementation of rural development programming by means of physical and financial indicators agreed with the Commission, setting up monitoring committees where necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité de suivi des accords de libreville ->

Date index: 2023-11-18
w