Je ne sais pas si votre comité considérerait problématique que nous vous donnions un document dans lequel cette personne raconte son histoire et donne son nom parce que rendre ce document public pourrait, selon certains, constituer une infraction à l'ordonnance de non-publication qui dure toujours.
I'm not certain whether the committee would consider it a problem if we provided you with a document where the person tells his story and identifies himself, because to make the document public, arguably, some might feel, would offend the ban that still exists on his identity.