Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité connaît déjà " (Frans → Engels) :

Le comité connaît déjà le Conseil canadien de la santé, puisque nous nous sommes présentés devant vous à plusieurs reprises. Le conseil connaît également le sujet que le comité examine aujourd'hui.

The Health Council is no stranger to this Senate committee, having appeared several times; nor is the Health Council a stranger to the topic currently before the Senate committee.


Je suis heureux d'être parmi vous, en compagnie de John Giokas du ministère de la Justice et de Catherine Kane, que vous connaissez déjà et que le comité connaît déjà.

I am pleased to be here with John Giokas from the Department of Justice, as well as Catherine Kane, neither of which are strangers to you or this committee.


Comme vous l'avez mentionné, monsieur le président, je suis accompagné de M. Jean-Pierre Blais, sous-ministre adjoint, Affaires culturelles — que le comité connaît déjà —; et à ma droite, voici Tom Scrimger, sous-ministre adjoint, Citoyenneté et Patrimoine.

As you mentioned, Mr. Chair, I have with me Monsieur Jean-Pierre Blais, assistant deputy minister of cultural affairs—no stranger to the committee—and I'm flanked on my right by Tom Scrimger, assistant deputy minister of citizenship and heritage.


Encore une fois, votre comité connaît déjà bon nombre de ces problèmes, car ces observations sont pertinentes pour bon nombre de petites collectivités des régions rurales du Canada.

Again, many of the issues will be familiar to you as a committee already, as the comments are relevant for many small communities and rural areas across Canada.


En ce qui concerne la supervision, M. Audy y est revenu, il connaît notre position, nous sommes tout à fait ouverts, nous sommes déjà largement contrôlés par un comité de vérification indépendant, par la Cour des comptes quand nous utilisons du budget européen, par l'OLAF, par le Médiateur européen.

As far as supervision is concerned, Mr Audy has gone over this, he knows our position; we are completely open, we are already supervised to a large extent by an independent audit committee, by the European Court of Auditors, when we use the European budget, by OLAF and by the European Ombudsman.


Le président : Je sais que les membres du comité se joignent à moi pour souhaiter la bienvenue à notre premier panel qui réunit, d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, Brenda Kustra, directrice générale, Direction de la gouvernance, Secteur des opérations régionales — que le comité connaît déjà — et, du ministère de la Justice, Tom Vincent, conseiller juridique, Opérations et programmes (Services juridiques).

The Chair: I know the members of the committee will join me in welcoming our first panel, from Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, Brenda Kustra, Director General, Governance Branch, Regional Operations Sector, who is not unfamiliar to this committee; and from the Department of Justice, Tom Vincent, Legal Counsel, Operations and Programs (Legal Services).




Anderen hebben gezocht naar : comité connaît déjà     votre comité connaît déjà     un comité     connaît     nous sommes déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité connaît déjà ->

Date index: 2022-10-26
w