Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité concernant l'égalité d'accès pour la femme
Comité concernant la question de la Rhodésie du Sud

Vertaling van "comité concerné nomme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les cas où il est saisi conformémement à la procédure applicable au type de comité concerné

in the cases where it is seized in accordance with the procedure applicable to the type of committee involved


Comité concernant l'égalité d'accès pour la femme

Equal Opportunities for Women Committee


Sous-comité concernant les automobilistes ayant conduit avec des facultés affaiblies

Sub-Committee on Impaired Driving


Comité concernant la question de la Rhodésie du Sud

Committee concerning the Question of Southern Rhodesia


les représentants et les représentants suppléants nommés auprès du Comité budgétaire

the representative and the alternate representative appointed to the Budget Committee


Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Committee for implementation of the Directive on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network


Accord du 26 octobre 2004 sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les Comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs

Agreement of 26 October 2004 in the form of an exchange of letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the Committees that assist the European Commission in the exercise of its Executive Powers


Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste

Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Si un poste de membre de comité permanent ou mixte permanent devient vacant en cours de session, le premier député du caucus auquel appartient le poste à avoir fait le choix d’en devenir un membre associé, conformément au mécanisme prévu au paragraphe (3), est automatiquement nommé membre du comité concerné et son nom est retiré de la liste de membres associés dudit comité.

(7) If a seat on a standing or standing joint committee becomes vacant during a session, the first member of the caucus to which the seat has been designated who decided to become an associate member pursuant to the process provided for in section 104(3) of this Standing Order is automatically appointed to the committee, and that member’s name is removed from the list of associate members of that committee.


«En cas de demande de réexamen d’un de ses avis, lorsque la législation de l’Union prévoit cette possibilité, le comité concerné nomme un rapporteur et, le cas échéant, un corapporteur différents de ceux qui ont été désignés pour l’avis initial.

‘If there is a request for re-examination of one of its opinions where this possibility is provided for in Union law, the Committee concerned shall appoint a different rapporteur and, where necessary, a different co-rapporteur from those appointed for the initial opinion.


b) chacun des comités permanents nommés au paragraphe a) soit invité à faire part de recommandations, y compris toute proposition d'amendement, dans les deux langues officielles, concernant les dispositions qu'il a étudiées, par lettre, dans les deux langues officielles, au président du Comité permanent des finances, d’ici le lundi 27 mai 2013, à 9 h;

(b) each of the Standing Committees listed in paragraph (a) be requested to convey recommendations, including any suggested amendments, in both official languages, in relation to the provisions considered by them, in a letter to the Chair of the Standing Committee on Finance, in both official languages no later than 9 a.m. on Monday, May 27, 2013;


Un rapporteur nommé à cet effet par le comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance travaille en étroite collaboration avec le rapporteur nommé par le comité des médicaments à usage humain ou avec l’État membre de référence pour le médicament à usage humain concerné».

A rapporteur appointed for this purpose by the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee shall closely collaborate with the rapporteur appointed by the Committee for Medicinal Products for Human Use or the Reference Member State for the medicinal product for human use concerned’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur travaille en étroite collaboration avec le rapporteur nommé par le comité des médicaments à usage humain ou avec l’État membre de référence pour les médicaments concernés.

The rapporteur shall closely collaborate with the rapporteur appointed by the Committee for Medicinal Products for Human Use or the Reference Member State for the medicinal products concerned.


En cas de demande de réexamen de ses avis, le comité concerné nomme un rapporteur et, le cas échéant, un corapporteur différents de ceux qui ont été désignés pour l'avis initial.

If there is a request for re-examination of one of its opinions, the Committee concerned shall appoint a different rapporteur and, where necessary, a different co-rapporteur from those appointed for the initial opinion.


Peut-être qu'à titre de compromis à la remarque de Mme Phinney, on peut conserver la motion originale qui consiste à demander la comparution des responsables concernés nommés par la vérificatrice générale, et le comité directeur pourra décider ultérieurement de retenir ou non ceux qu'elle a proposés.

Perhaps as a compromise to Madam Phinney's remark, we can stay with my original motion that we request the appearance of the appropriate officials suggested by the Auditor General, and the steering committee can later decide on the ones she has suggested.


1. Les membres du comité sont nommés par la Commission sur proposition des organismes constitués à l'échelon de la Communauté les plus représentatifs des milieux concernés visés à l'article 3, paragraphe 1.

1. The members of the Committee are appointed by the Commission on proposals from the organisations set up at Community level which are most representative of the interests specified in Article 3(1).


NOMINATIONS Comité des Régions Le Conseil a nommé - comme membre du Comité des Régions : = M. Eddy BALDEWIJNS en remplacement de M. Norbert DE BATSELIER = M. Herman SUYKERBUYK en emplacement de M. Hugo WECKX = M. Karel DE GUCHT en remplacement de M. Michel LEBRUN = M. Carlo ANDREOTTI en remplacement de M. Tarcisio GRANDI - comme membres suppéants du Comité des Régions = M. Freddy SARENS en remplacement de M. Theo KELCHTERMANS = M. Gilbert BOSSUYT en remplacement de M. Lode HANCKE = M. Peter VANHELTHOVEN en remplacement de M. Louis VANHELTHOVEN = M. Paul DUMEZ en remplacement ...[+++]

APPOINTMENTS Committee of the Regions The Council appointed - as members of the Committee of the Regions: = Eddy BALDEWIJNS in place of NORBERT DE BATSELIER; = Herman SUYKERBUYK in place of Hugo WECKX; = Karel DE GUCHT in place of Michel LEBRUN; = Carlo ANDREOTTI in place of Tarcisio GRANDI; - as alternate members of the Committee of the Regions: = Freddy SARENS in place of Theo KELCHTERMANS; = GILBERT BOSSUYT in place of Lode HANCKE; = Peter VANHELTHOVEN in place of Louis VANHELTHOVEN; = Paul DUMEZ in place of Stefaan DE CLERCK; = Hugo VAN ROMPAYE in place of Herman SUYKERBUYK; = Willy BURGEON in place of Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE; = Tarcisio GRANDI in place of Carlo ANDREOTTI; = Juan Antonio MEGIAS GARCIA in place of Antonio ...[+++]


EQUIPE DE DIRECTION DE L'UDE/EUROPOL Le Conseil a adopté les décisions suivantes concernant la composition de l'équipe de direction UDE/EUROPOL : - M. Willy BRUGGEMANN (B) et M. Georges RAUCHS (LUX) sont nommés coordonnateurs adjoints, - MM. Emanuele MAROTTA (IT) et David WALLS-RUSSEL (RU) sont nommés membres du Comité de direction, pour la période du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1997 ou jusqu'à l'entrée en vigueur de la Convent ...[+++]

EDU/EUROPOL MANAGEMENT TEAM The Council adopted the following decisions on the composition of the EDU/Europol management team: - Mr Willy BRUGGEMANN (B) and Mr Georges RAUCHS (L) were appointed Assistant Coordinators; - Mr Emanuele MAROTTA (I) and Mr David WALLS-RUSSEL (UK) were appointed members of the Steering Committee for the period from 1 January 1995 to 31 December 1997 or until the Europol Convention entered into force.




Anderen hebben gezocht naar : comité concerné nomme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité concerné nomme ->

Date index: 2023-10-30
w