Monsieur le Président, je comprends parfaitement l’op
inion qu’exprime le comité dans ses remarques finales lorsqu’il écrit qu’aucune mesure isolée ne peut venir à bout du problème de mentalité mais je pense qu’une stratégie de réforme claire et exhaustive; des mécanismes efficaces visant à établir des objectifs rigoureux et à les atteindre; la qualité du service public et la bonne utilisation des fonds; la formation professionnelle en matière
de techniques et de déontologie de la gestion; la promotion reposant strictement sur le m
...[+++]érite; des procédures disciplinaires honnêtes, fermes et fiables; et le fait de toujours placer l’accent sur le professionnalisme et la probité au sein du collège et des services peuvent façonner une mentalité.Mr President, I heed and I fully underst
and the view of the committee in its final remarks that no single measure can deal with the problem of mentality, but I do believe that a clear and comprehensive reform strategy, effective mechanisms for vigorously assessing and insisting upon the achievement of objectives, quality of public service and value for money, vocational training in the techn
iques and ethics of management, strictly meritocratic promotion, fair, firm and trustworthy disciplinary procedures, continual emphasis on profess
...[+++]ionalism and probity in the college and in the services can mould mentality.