Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Wassenaar
Bien entendu
Bien sûr
COCOM
CSPBC
Car il est bien entendu
Comité des biens culturels
Comité suisse de la protection des biens culturels
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «comité bien entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest






le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu

the President may appear before the Committee in order to be heard by it


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar arrangement [ COCOM | Coordinating Committee for Multilateral Export Controls | Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies ]


Comité des statistiques des échanges de biens entre Etats membres

Committee on Statistics relating to the Trading of Goods between Member States




Comité suisse de la protection des biens culturels [ CSPBC ]

Swiss Committee for the Protection of Cultural Property [ SCPCP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Molly Dunsmuir (attachée de recherche du comité): Bien entendu, je suis Molly et, bien entendu, voici Jack.

Ms. Molly Dunsmuir (Committee Researcher): I'm obviously the Molly and he's obviously the Jack.


Il existe bien entendu plusieurs domaines où l’on pourrait le faire, je pense au Comité économique et social et au Comité des régions, et aux déplacements entre Bruxelles et Strasbourg qui coûte 200 millions d’euros par an.

There are, of course, quite a few areas where they could be made – I am thinking of the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the trips between Brussels and Strasbourg which cost EUR 200 million per year.


Le comité, bien entendu, a le droit de ne pas en tenir compte et d'aller de l'avant avec la demande d'information, mais je voudrais demander au comité de bien y penser avant d'adopter une telle motion.

The committee, of course, has a right to ignore that and to go ahead and ask for this information to come to committee, but I would just ask that the committee consider that carefully before we pass such a motion.


Ce type d'approche nécessite bien entendu un effort d'organisation supplémentaire et une large coopération entre les institutions, les organisations et les partenaires dans le cadre des différentes politiques communautaires, nationales, régionales et locales, conformément au principe de gouvernance à multiniveaux, préconisé en particulier par le Comité des régions.

Such an approach clearly requires an additional organisational effort and wide-ranging cooperation between institutions, organisations and partners in the framework of individual policies at EU, national, regional and local level, in accordance with the principle of multilevel governance recommended by the Committee of the Regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces points doivent être examinés par le comité. Bien entendu, nous voulons atténuer les effets sur le Canada de conflits armés survenant à l'étranger, et nous parlons ici de conflits armés qui se déroulent en dehors de notre territoire.

Then of course we mitigate the effects of foreign armed conflict on Canada, so we are suggesting armed conflict that really is not on our soil.


Je suis porté à attendre un rapport du comité. Bien entendu, le député peut discuter officieusement de la question avec d'autres collègues et avec la présidence pour choisir les mesures qui conviennent le mieux dans les circonstances.

I am inclined to wait for a report from the committee, or of course, the hon. member can discuss the matter informally with other colleagues and the Chair to determine what course of action might be appropriate in the circumstances.


Bien entendu, il est souhaitable de chercher à atteindre des normes plus strictes, telles que celles indiquées par l'OMS et par le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement (CSTEE).

It goes without saying that, as has been indicated by the WHO and the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (SCTEE), higher standards should be pursued.


Cependant, pour l'instant, si les prévisions budgétaires ne sont pas renvoyées à notre comité, bien entendu, nous ne les renverrons pas au greffier si le Sénat ne siège pas.

However, for the time being, if the Estimates are not referred to our committee, of course we would not be referring them to the clerk if the Senate is not sitting.


33. La progression du nombre de membres des institutions, notamment 106 nouveaux députés au Parlement européen, 20 nouveaux membres de la Cour de justice, 10 nouveaux membres de la Cour des comptes, 95 nouveaux membres du Comité économique et social ainsi que du Comité des régions, n'entraînera pas une hausse sensible des coûts directs, mais cet apport s'accompagnera bien entendu de beaucoup de frais.

33. The increase of the number of Members of the Institutions, such as 106 new Members of Parliament, 20 new Members of the Court of Justice, 10 new Members of the Court of Auditors, 95 new Members in the Economic and Social Committee as well as in the Committee of the Regions, will not need high increases through direct costs, but of course a lot of costs are linked to the increase in Members.


Q. considérant que la BEI fait valoir que son statut d'institution financière relève des méthodes classiques de contrôle interne et externe du secteur bancaire, et notamment de son comité de vérification; que, bien entendu, lorsqu'elle mobilise des fonds communautaires (prêts sur mandat et prêts bonifiés), elle relève également du contrôle de la Cour des comptes; que, néanmoins, son Président a fait part par lettre au Parlement, au Conseil et à la Commission de sa disponibilité à collaborer avec l'OLAF, dès novembre 1999; qu'un ju ...[+++]

Q. whereas the EIB emphasises that its status as a financial institution makes it subject to the banking sector's traditional methods of internal and external scrutiny, and in particular its Audit Committee; whereas, of course, when it mobilises Community resources (loans under mandate and subsidised loans) it is also subject to scrutiny by the Court of Auditors; whereas its President nonetheless indicated by letter to Parliament, the Council and the Commission, in November 1999, his willingness to cooperate with OLAF; whereas a j ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité bien entendu ->

Date index: 2024-01-02
w