Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité aimerait beaucoup savoir pourquoi » (Français → Anglais) :

Le comité aimerait beaucoup savoir ce que vous pensez des recommandations MacKay à ce sujet et avoir vos vues sur l'élargissement de l'accès à l'Association canadienne des paiements.

The committee would very much like to hear what you think of the MacKay recommendations on this, as well as your own thoughts on broadening access to the CPA.


Le comité aimerait beaucoup savoir si les gens à qui l'on demandait s'ils voulaient acheter de l'assurance-vie ont senti qu'on avait exercé sur eux, directement ou non, des pressions pour qu'ils le fassent à cause de la position de force dans laquelle se trouvent les banques.

I think it would be very useful for the committee to know whether people felt that anything was implied or perceived because of the power differential when they're asked to sign for life insurance.


Une chose que je tiens à vous dire, et cela s'inscrit dans ce qu'a fait le comité relativement à la STbr lorsqu'il a perçu un problème et c'est pourquoi il tient ces audiences, c'est que si vous avez un problème en matière de griefs ou de menaces émanant de la direction, le comité aimerait beaucoup que vous le lui rapportiez.

One thing I would like to impress upon you, as this committee has done with respect to rBST when it saw a problem and is now having these hearings, if you do have a problem with respect to grievances or with respect to threats from management, this committee would be delighted to hear from you.


Le comité aimerait beaucoup savoir pourquoi il est justifié de vendre des biens immobiliers et de les louer ensuite sur une période de 25 ans, parce qu'on nous a dit que les baux de 25 ans étaient extrêmement rares dans le secteur privé commercial.

One thing this committee has been interested in is finding out exactly what the reasonableness is of selling the assets and leasing them back over the course of 25 years, because we have heard that a 25-year lease is quite extraordinary in terms of the commercial private sector.


Le député aimerait également savoir pourquoi le gouvernement ne règle pas ce problème en vendant le terrain à l'hôpital moyennent 1 $.

He would also like to know why the government does not resolve this problem by selling the land to the hospital for $1.


Nous connaissons les terribles conséquences des violations des droits de l’homme et lorsqu’elles se produisent, lorsque la terreur s’installe, la question qui se pose est beaucoup trop souvent "qui est à l’origine de tout cela ?" et beaucoup trop rarement "pourquoi en est-il ainsi ?" Il ne suffit pas de savoir qui est responsable ; il faut aussi savoir pourquoi.

We know that human rights violations have terrible consequences, and when these happen and when terrorism occurs we all too often come out with the question, ‘Who is behind this?’ and all too rarely with the question ‘Why?’.


12. se borne à cet égard à poser la question de savoir pourquoi la Côte-d'Ivoire, petit pays par rapport à d'autres, a reçu des années durant, et de beaucoup, le plus de crédits des Fonds de développement;

12. Cites as an illustration in this connection merely the question why Côte d'Ivoire, a comparatively small country, has for many years received by far the highest payments from the Development Fund;


12. se borne à cet égard à poser la question de savoir pourquoi la Côted'Ivoire, petit pays par rapport à d'autres, des années durant, a reçu, et de beaucoup, le plus de crédits des Fonds de développement;

12. Cites as an illustration in this connection merely the question why Côte d'Ivoire, a comparatively small country, has for many years received by far the highest payments from the Development Fund;


Et la question que je me pose est de savoir pourquoi tous ces gens n’ont pas choisi la Marseillaise ou le God save the Queen comme hymne national d’espoir en quelque chose de nouveau mais sont revenus en arrière vers un régime que beaucoup de collègues ont qualifié d’inhumain, criminel, etc.

What I want to know is why these people did not choose the Marseillaise or God save the Queen as their anthem of hope for a brave new world, preferring instead to turn the clock back to a regime which many of my fellow members have described as inhumane, criminal and so on.


À Mme Stauner, qui s'intéresse beaucoup aux rapports des autres, et que, d'ailleurs vous devez rencontrer, vous pourrez parler de cela et lui demander si cela ne l'intéresse pas de savoir pourquoi des députés de la COCOBU font du travail qui n'a rien à voir avec les missions qui leur sont confiées.

You can discuss the matter with Mrs Stauner, who is very interested in other people’s reports, and whom you should really meet, and ask her if she is not interested in knowing why the members of the Committee on Budgetary Control are undertaking work which has nothing to do with their assigned tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité aimerait beaucoup savoir pourquoi ->

Date index: 2024-11-07
w