[16] Dans son rapport, le comité affirmait avoir tenté de clarifier le Règlement de sorte que seules les règles absolument nécessaires soient en vigueur, et que la Chambre puisse se guider « surtout sur les principes généralement suivis dans les assemblées législatives britanniques».
[16] In its report, the committee asserted it had attempted to make the rules clearer, with the object that only absolutely necessary rules be in force, so that the House would be “more particularly guided by the general principles followed in British legislative assemblies”.