Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité a maintenant pris conscience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement concernant la sécurité et la santé au travail pris en vertu de la Partie II du Code canadien du travail; Règlement concernant les comités de sécurité et de santé et les représentants à la sécurité et à la santé

Regulations Respecting Occupational Safety and Health Made Under Part II of the Canada Labour Code; Safety and Health Committees and Representatives Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.

How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.


– (RO) L’Union européenne a maintenant pris conscience des problèmes rencontrés par la minorité rom, comme en attestent les nombreux rapports discutés et mis en œuvre, ainsi que les financements substantiels destinés aux programmes d’intégration sociale des Roms et qui, toutefois, n’ont pas eu l’impact escompté.

– (RO) The European Union is currently aware of the problems faced by the Roma minority, as is also highlighted by the number of reports discussed and implemented, including substantial funding for Roma social inclusion programmes which, however, have not had the anticipated impact.


Ce qu'il faut retenir, c'est qu'après les récents actes de violence, beaucoup de réformistes qui croyaient pouvoir changer la République islamique de l'intérieur ont maintenant pris conscience que ce n'est peut-être pas possible.

The point is that after the recent violence, many of the reformists who believed that they could change the Islamic Republic from within have now realized that it may not be possible.


La crise dure depuis maintenant un an, et nous n’en avons pas pris conscience; aucune mesure n’a été prise.

The crisis has been going on for a year now and we have failed to notice it; no measures have been taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cours de son étude, le Comité a toutefois pris conscience de la quantité d'information, de matériel et de personnel nécessaires pour soutenir les activités réglementaires destinées à protéger la sécurité des Canadiens.

.over the course of this study, the Committee has become aware of the level of information, equipment and personnel needed to support regulatory activities aimed at ensuring safety for Canadians.


Général, j'ai parlé avec le sous-ministre cet après-midi et je crois que le comité a maintenant pris conscience du fait que la FOI-2 est différente.

General, I spoke with the deputy minister this afternoon, and I think the committee has an understanding now of the fact that JTF-2 is different.


Le comité a nettement pris conscience qu'il était avantageux de laisser l'argent entre les mains de l'employé et de l'employeur et de simplifier l'administration.

The committee clearly saw the benefits to retaining the money in the employee's hands and the employer's hands and simplifying administration.


De ce point de vue, nous attendons également une initiative en ce qui concerne la révision de la directive sur les comités d’entreprise européens, qui a maintenant pris énormément de retard au regard des autres directives sur l’information et la consultation.

Against this backdrop, we also await an initiative with regard to the revision of the directive on European works councils, which is now experiencing enormous delays compared to the other directives on information and consultation.


Plusieurs États membres ont pris conscience qu'une manière très efficace de purifier le carburant est d'offrir de petites incitations fiscales par rapport au carburant normal et cette pratique, qui a vu le jour en Scandinavie, en Suède et en Finlande, s'est maintenant étendue à de nombreux États membres.

Several Member States have realised that a very effective way to purify fuel is to offer small tax concessions in relation to normal fuel, and this practice, which originated in Scandinavia, in Sweden and Finland, has now spread to very many Member States.


C'est le comité du Règlement qui a sonné l'alarme et qui a provoqué cet effet d'entraînement, à savoir ce qu'il faut faire maintenant que nous en avons pris conscience.

The alarm bells went off in the Rules Committee and the spillover effect is here, which is what to do now that we know.




Anderen hebben gezocht naar : comité a maintenant pris conscience     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité a maintenant pris conscience ->

Date index: 2021-12-18
w