Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
CAEM
Comecon
Conseil d'assistance économique mutuelle
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Pays du CAEM
Pays du Comecon
Pays du Conseil d'assistance économique mutuelle
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "comecon était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]

Comecon countries [ CMEA countries ]


Comecon [ CAEM | Conseil d'assistance économique mutuelle ]

Comecon [ CMEA | Council for Mutual Economic Assistance ]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est Marx qui enseignait que la nature était une ressource à exploiter, une doctrine qui a trouvé sa réalisation brutale dans les industries hyper-polluantes des États du Comecon, mais nous n’avons jamais essayé les solutions du marché libre consistant à étendre les droits de propriété, avoir de l’air pur et de l’eau pure grâce à la propriété privée, plutôt que cette tragédie pour les gens du peuple qui consiste à attendre que l’État agisse et que les technocraties mondiales réalisent ces objectifs.

It was Marx who taught that nature was a resource to be exploited, a doctrine that found brutal realisation in the smokestack industries of the Comecon states, but we have never tried the free market solutions of extending property rights, of having clean air and clean water by allowing ownership, rather than the tragedy of the commons, where you expect state action and global technocracies to achieve these ends.


Lorsque nous évoquons les temps difficiles qu’ils ont traversés, ce qui me frappe le plus, c’est qu’ils m’expliquent que le plus effrayant lorsque vous viviez dans les États du Comecon, ce n’était pas l’absence de démocratie ni l’absence de droits de la propriété, mais l’absence d’un État de droit fiable.

When we talk about the bad times which they lived under, the thing that strikes me most is the way that they say that the really frightening thing, living in the Comecon states, was not the absence of democracy, nor the absence of property rights, but the absence of a secure rule of law.


(Le Comecon était l’organisation de coordination économique des pays de l’Europe de l’Est.) On y voyait dix vaches maigres se trayant mutuellement dans une prairie. Je suis convaincue que si l’Union européenne ne prend pas certaines décisions capitales d’ici un ou deux ans - des décisions que les États membres appliqueront -, ce blason pourrait devenir celui de l’UE aussi, à la seule différence que les vaches seront plus nombreuses, et peut-être encore plus maigres.

(COMECON was the economic coordination organisation of the East European countries.) The answer is: a green field with ten thin cows all milking each other.I am convinced that if the European Union does not make some crucial decisions within one or two years – decisions which the Member States will implement – then in twenty years’ time this could be the coat of arms of the EU too, only with the difference that there will be more cows, and they may be even thinner.


A ce stade de la negociation, la principale difficultea laquelle se heurtait la Communaute etait essentiellement l'insistance du COMECON d'inclure des clauses commerciales dans l'accord et de creer une Commission mixte chargee de superviser l'ensemble des relations bilaterales avec les Etats membres du COMECON.

At that point the main stumbling block for the Community was Comecon's insistence on including trade provisions in the agreement and setting up a joint committee responsible for the general supervision of bilateral relations with the member countries of Comecon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Mr Sytchov, il confirmait que la Communaute etait prete a etablir des relations officielles avec son organisation y compris par voie de declaration commune. Aux Etats membres du COMECON, Mr De Clercq proposait une normalisation de leurs relations avec la Communaute et reaffirmait l'interet de celle-ci de negocier des accords bilateraux de commerce avec chacun d'entre eux. Depuis lors, Mr De Clercq a recu des reponses a la fois de Mr Sytchow et de tous les pays du COMECON.

The Comunity remains ready to negotiate bilateral trade agreements with each of the Comecon countries, being convinced that such negotiations - geared to the particular situation of each country - would give a fresh impetus to trade relations.


Elles ont ete interrompues en 1980 d'un commun accord entre les deux parties. A ce stade de la negociation la principale difficulte a laquelle se heurtait la Communaute etait essentiellement l'insistance du COMECON d'inclure de clauses commerciales dans l'accord et de creer une Commission mixte chargee de superviser l'ensemble des relations bilaterales avec les Etats Membres du COMECON.

At that point the main stumbling block for the Community was Comecon's insistence on including trade provisions in the agreement and setting up a joint committee responsible for the general supervision of bilateral relations with the member countries of Comecon.


Elles ont ete interrompues en 1980 d'un commun accord entre les deux parties. A ce stade de la negociation la principale difficulte a laquelle se heurtait la Communaute etait essentiellement l'insistance du COMECON d'inclure de clauses commerciales dans l'accord et de creer une Commission mixte chargee de superviser l'ensemble des relations bilaterales avec les Etats Membres du COMECON.

At that point the main stumbling block for the Community was Comecon's insistence on including trade provisions in the agreement and setting up a joint committee responsible for the general supervision of bilateral relations with the member countries of Comecon.


A Mr Sytchov, il confirmait que la Communaute etait prete a etablir des relations officielles avec son organisation y compris par voie de declaration commune. Aux Etats membres du COMECON, Mr De Clercq proposait une normalisation de leurs relations avec la Communaute et reaffirmait l'interet de celle-ci de negocier des accords bilateraux de commerce avec chacun d'entre eux. Depuis lors, Mr De Clercq a recu des reponses a la fois de Mr Sytchow et de tous les pays du COMECON.

The Comunity remains ready to negotiate bilateral trade agreements with each of the Comecon countries, being convinced that such negotiations - geared to the particular situation of each country - would give a fresh impetus to trade relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comecon était ->

Date index: 2024-10-28
w