2. relève que les finance
ments en faveur des combustibles fossiles continuent de jouer un rôle dominant dans l'enveloppe globale consacrée à l'énergie par la Banque mondiale, et ce en dépit de l'augmentation récente des prêts alloués aux initiatives en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique; fait remarquer que les investissements réalisés dans le domaine des combustibles
fossiles sont également effectués par des intermédiaires financiers, ce qui n'est pas pris en compte dans les chiffres annuels de la Banque pour le secteur de l'énergie; constate également avec inquiétude
...[+++]que la Banque continue d'investir massivement dans les centrales au charbon, ce qui rend les pays en développement prisonniers d'une énergie à base de charbon pour les prochaines décennies; 2. Notes that
fossil-fuel lending continues to play a dominant role in the World Bank's overall energy portfolio, despite recent increases in lending for renewable and energy efficiency initiative
s; points out that fossil-fuel investments are also taking place through financial intermediaries, and that this is not being accounted for by the Bank in its annual energy sector figures; notes also with concern that the Bank is continuing to make significant investment in coal-fired power plants, locking developing countries into coal-bas
...[+++]ed energy for decades to come;