Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant marin
Ce que tout témoin devrait savoir
Combustible gazeux
Combustible marin
Combustible nucléaire
Combustible résiduel marin
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Distillat combustible marin
Fil de masse
Gaz
Gaz de cokerie
Gaz de haut fourneau
Lancement négatif
Masse
Matière fissile
Matière nucléaire
Pile RMFC
Pile à combustible RMFC
Pile à combustible au méthanol reformé
Pile à combustible à méthanol reformé
Pile à combustible à reformage du méthanol
Pile à combustible à reformatage de méthanol
Pile à combustible à reformeur de méthanol
Produit nucléaire
Retraitement
Retraitement de combustible
Retraitement de combustible irradié
Retraitement de combustible nucléaire
Retraitement de combustible usé
Retraitement de combustible épuisé
Retraitement du combustible irradié
Susceptible de poursuite en responsabilité
Traitement de combustible irradié
élément combustible nucléaire

Traduction de «combustibles devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]


retraitement [ retraitement de combustible | retraitement de combustible nucléaire | retraitement de combustible irradié | retraitement du combustible irradié | traitement de combustible irradié | retraitement de combustible épuisé | retraitement de combustible usé ]

reprocessing [ fuel reprocessing | spent fuel reprocessing | irradiated fuel reprocessing | used fuel reprocessing ]




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


pile à combustible à reformatage de méthanol | pile à combustible à reformage du méthanol | pile à combustible à reformeur de méthanol | pile à combustible à méthanol reformé | pile à combustible au méthanol reformé | pile à combustible RMFC | pile RMFC

reformed methanol fuel cell | RMFC


combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]

marine fuel [ marine diesel fuel | marine distillate fuel | marine gas oil | marine residual fuel | MGO ]


gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]

gas [ blast-furnace gas | coke-oven gas | gaseous fuel | Gaseous fuels(ECLAS) | Gas industry(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les installations de combustion moyennes utilisant des combustibles de raffinerie seuls ou avec d'autres combustibles pour la production d'énergie au sein de raffineries de pétrole et de gaz, ainsi que les chaudières de récupération au sein d'installations de production de pâte à papier, sont soumises à des niveaux d'émission associés aux meilleures techniques disponibles (MTD) énoncés dans les conclusions sur les MTD déjà établies au titre de la directive 2010/75/UE, la présente directive ne devrait pas s'appliquer à c ...[+++]

As medium combustion plants firing refinery fuels alone or with other fuels for the production of energy within mineral oil and gas refineries, and recovery boilers within installations for the production of pulp, are subject to emission levels associated with best available techniques (BAT) set out in BAT conclusions already established under Directive 2010/75/EU, this Directive should not apply to such plants.


12. L'autorité compétente peut accorder une dérogation dispensant de l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission prévues aux paragraphes 2 et 7 dans le cas où une installation de combustion moyenne qui n'utilise que du combustible gazeux doit exceptionnellement avoir recours à d'autres combustibles en raison d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz et devrait, de ce fait, être équipée d'un dispositif antipollution secondaire.

12. The competent authority may grant a derogation from the obligation to comply with the emission limit values provided for in paragraphs 2 and 7 in cases where a medium combustion plant using only gaseous fuel has to resort exceptionally to the use of other fuels because of a sudden interruption in the supply of gas and, for this reason, would need to be equipped with secondary abatement equipment.


(7 ter) Afin de veiller à la qualité de l’air dans les États membres dont les côtes ne font pas partie des ZCES et d’établir un niveau minimal d’équité pour ce secteur dans l’ensemble de l'Union, la même exigence de qualité des combustibles devrait s'appliquer aux mers territoriales des États membres et aux zones de prévention de la pollution en dehors des ZCES.

(7b) In order to ensure air quality benefits to the Member States whose coasts are not part of SECAs, and to establish a minimum level playing field for the sector across the Union, the same fuel quality requirement should be extended to the territorial seas of Member States and to pollution control areas outside SECAs.


L'échantillonnage des combustibles marins, lors de leur livraison aux navires, devrait cibler les fournisseurs de combustibles marins dont il a été constaté à plusieurs reprises qu'ils ne respectaient pas les spécifications de la note de livraison de soutes, compte tenu du volume des combustibles marins commercialisés par le fournisseur.

The sampling of marine fuels while being delivered to ships should be targeted on marine fuel suppliers which have been repeatedly found not to comply with the specification stated on the bunker delivery note, taking into account the volume of marine fuels marketed by the supplier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le maintien du soutien apporté au programme de recherche sur les piles à combustible et l’hydrogène devrait aussi prendre en considération l’expérience acquise dans le cadre des activités de l’entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène», y compris les résultats de la première évaluation intermédiaire de la Commission et les résultats des recommandations des parties prenantes.

Continued support for the Fuel Cells and Hydrogen research programme should also take into account the experience acquired from the activities of the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking, including the results of the Commission’s first interim evaluation and the results of stakeholders’ recommendations.


(10) Un système MRV de l’Union fiable et propre aux navires devrait être basé sur les émissions calculées d’après le combustible consommé lors des voyages en provenance et à destination des ports de l’Union car, du fait de la grande capacité des réservoirs des navires, les données relatives aux ventes de combustible ne pourraient pas fournir d’estimations suffisamment précises de la consommation de combustible dans ce cadre spécifique.

(10) A robust ship-specific Union MRV system should be based on the calculation of emissions from fuel consumed on voyages from and to Union ports as fuel sales data could not provide appropriately accurate estimates for the fuel consumption within this specific scope due to the large tank capacities of ships.


La directive ne devrait pas créer d'incertitude juridique quant au retour des déchets ultimes, après retraitement du combustible usé, vers le pays où le combustible nucléaire a été utilisé et devrait être totalement conforme à la directive du Conseil 2006/117/Euratom relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs et de combustible nucléaire.

The directive should not create legal uncertainty over the return of ultimate waste after reprocessing of spent fuel to the country where the nuclear fuel was used and should be fully in accordance with the 2006/117/ Euratom Council Directive on the supervision and control of shipments of radioactive waste and spent fuel.


(30) Bien que chaque État membre soit responsable de sa politique en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, cette politique devrait non seulement être conforme aux principes fondamentaux de sûreté édictés par l'AIEA, mais devrait aussi imposer les normes de sûreté les plus strictes qui tiennent compte des pratiques réglementaires et opérationnelles les plus avancées ainsi que de la meilleure technologie disponible .

(30) Although each Member State is responsible for its own policy on spent fuel and radioactive waste management, that policy should not only respect the relevant fundamental safety principles set by the IAEA but should also impose the highest safety standards reflecting state-of-the-art practices at regulatory and operational level and best available technology (BAT) .


En ce qui concerne l'axe 1, votre rapporteur pour avis estime que davantage d'efforts devraient être consacrés, dans l'orientation principale, au soutien à l'innovation et à l'intégration dans la chaîne alimentaire, qu'une référence à la chaîne du combustible devrait être ajoutée, et que la référence à l'investissement dans le capital physique et humain devrait être considérée comme complémentaire des activités d'innovation et d'intégration.

Under axis 1, it is felt that more emphasis should be put in the main guideline on stimulating innovation and integration in the food chain, that reference to the fuel chain should be added and that the reference to investment in physical and human capital should be seen as supportive of innovative and integrative activities.


Concernant la question des combustibles indigènes, le temps est venu de faire disparaître la différence de traitement entre les combustibles solides indigènes et d'autres combustibles. Le processus d'élimination progressive devrait maintenant débuter, spécialement étant donné la nature commerciale changeante du secteur des grandes installations de combustion.

On the question of indigenous fuels, the time has come to remove the divergent treatment of indigenous solid fuels and other fuels and the process of phasing-out should now begin, especially in view of the changing commercial nature of the large combustion sector.


w