Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "combustible nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Pour atteindre notre objectif, nous devons abandonner le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, dans lequel la question énergétique repose sur une approche centralisée, axée sur l'offre, qui s'appuie sur des technologies anciennes et des schémas commerciaux périmés.

To reach our goal, we have to move away from an economy driven by fossil fuels, an economy where energy is based on a centralised, supply-side approach and which relies on old technologies and outdated business models.


Sur le marché où la concurrence se fait de plus en plus grande entre l'électricité, le gaz naturel et les autres combustibles, nous devons chercher à savoir s'il est nécessaire de réglementer, sinon quel degré de réglementation s'impose.

In a marketplace where electricity, natural gas and other fuels are becoming more competitive, we need to look at whether there is a need for regulation, or what level of regulation is required.


Nous pouvons parer à cela en défrichant les zones boisées, ce qui réduit la charge combustible. Nous devons cependant agir sur tous les fronts à la fois de manière constante et déterminée.

However, we must act on all fronts at once in a consistent and determined fashion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, cette question est très importante pour trois raisons au moins: premièrement, nous devons penser à la sécurité énergétique car le jour arrivera où les combustibles fossiles s’épuiseront; deuxièmement, nos objectifs pour 2020 en matière de changement climatique ou, comme certaines personnes l’ont recommandé, 3020 ou même 4020; et troisièmement, point très important, nous devons réduire notre dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles provenant parfois de pays ...[+++]

– Madam President, this question is a very important for at least three reasons: firstly, we must think about energy security, because the day is going to come when fossil fuels run out; secondly, our climate change targets for 2020 or, as some people have advocated, 3020 or even 4020; and thirdly, and very importantly, we must reduce our reliance on fossil fuels that come from sometimes unstable and dictatorial regimes.


D'une part, ils affirment que nous devonsduire les émissions de CO, que nous devons réduire notre bilan carbone sur la planète et que nous devons préserver nos combustibles fossiles, mais d'autre part nous entendons les libéraux à la Chambre suggérer de réduire les taxes sur l'essence dans le but de défendre les intérêts des consommateurs.

On the one hand they have said that we need to reduce CO emissions, that we need to reduce our carbon footprint on the world and that we need to preserve our fossil fuels but, on the other hand, we hear questions in the House from Liberals suggesting that we should cut gas taxes as a result of defending the interests of consumers.


Il y a naturellement des idées à creuser concernant l’importation de ces matières premières mais il me semble que si nous avons la volonté de réduire notre dépendance, et notamment celle qui découle de nos importations de combustibles, nous devons absolument introduire une clause prévoyant que les exonérations totales des accises ne peuvent être octroyées qu’à la production de biocarburants dans l’Union européenne.

There are, of course, suggestions that these raw materials might be imported, but it seems to me that if we want to become less dependent on the import of fuels in particular, then we must expressly include the clause that total excise exemption is only granted for the production of biofuels in the European Union.


"Nous utiliserons encore longtemps les combustibles fossiles, mais nous devons développer des sources d'énergie de remplacement afin que la croissance économique de l'Europe soit réellement durable," a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche".

"Although fossil fuels will stay with us for a long time, we have to develop alternative energy sources to make Europe's economic growth really sustainable," said European Research Commissioner Philippe Busquin".


Les initiatives de l'UE et les nombreux projets qu'elle finance font déjà progresser la recherche, le développement et la démonstration des technologies de l'hydrogène et des piles à combustible, mais nous devons à présent passer à la vitesse supérieure et encourager la mise en œuvre de l'hydrogène et des piles à combustible.

“EU policy initiatives and many EU-funded projects are already advancing research, development and demonstration of hydrogen and fuel cell technologies.


Si nous devons rester dépendants des moteurs à combustion, que ce soit du couplage de deux ou trois moteurs à combustion interne servant à tirer un train plutôt que d'une armée de camions bloquant les autoroutes, qui sont là pour les citoyens ordinaires et leurs familles.

Sooner or later, and it looks like it is going to be later with these guys, but sooner or later we are going to have to come to the view that railways are the way to go environmentally. If we are going to be dependent on the internal combustion engine, then it should be two or three internal combustion engines pulling a train rather than an army of trucks going down the road clogging up the highways that should be there for the use of ordinary Canadians and their families.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     combustible nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combustible nous devons ->

Date index: 2022-12-24
w