Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charpente
Charpente de combles
Charpente de toit
Charpente de toiture
Charpente des combles
Charpente du comble
Comble
Comble en mansarde
Comble inutilisé
Comble mansardé
Comble perdu
Comble à deux pentes
Comble à deux ressauts
Comble à deux versants
Comble à deux égouts
Comble à la Mansart
Combles perdus
Entretoit
Faux comble
Faux-comble
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Mansarde
Toiture à la Mansart
Vide sous comble
Vide sous toit

Vertaling van "comblé les lacunes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comble inutilisé [ combles perdus | comble perdu | faux-comble | faux comble ]

unused roof space [ lost roof space ]


comble à deux versants | comble à deux pentes | comble à deux égouts | comble à deux ressauts

glabe roof | pitched roof


charpente de toiture [ charpente de toit | charpente de combles | charpente du comble | charpente des combles | charpente ]

roof framing [ roof structure | roof frame | carcass roofing | carcass roof ]


comble à la Mansart | comble mansardé | comble en mansarde | mansarde

mansard roof | mansard


toiture à la Mansart [ comble en mansarde | comble mansardé | comble à la Mansart | mansarde ]

gambrel roof


comble | vide sous toit | vide sous comble | entretoit

attic space | roof space | roof void | attic


lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | G-20 data gaps initiative




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Union de la sécurité: la Commission comble les lacunes en matière d'information afin de mieux protéger les citoyens de l'Union // Strasbourg, le 12 décembre 2017

Security Union: Commission closes information gaps to better protect EU citizens // Strasbourg, 12 December 2017


La politique de l’UE dans le domaine de l'innovation facilite donc le transfert transnational de technologies (TTT) entre les entreprises et les encourage à mettre leurs innovations sur le marché, en particulier par le biais du réseau des « Centres relais innovation » [22], qui comble une lacune du marché en fournissant une passerelle régionale à la coopération européenne et en combinant des connaissances de terrain à des expertises et contacts au niveau européen.

EU innovation policy therefore facilitates transnational technology transfer (TTT) between firms and encourages them to bring innovations to market, in particular through the network of Innovation Relay Centres[22], which fill a market gap by providing a regional gateway to European cooperation and combining grass-roots knowledge with Europe-wide expertise and contacts.


Le règlement comble les lacunes de la législation actuelle en procédant à une réorganisation des contrôles officiels de manière à les intégrer dans toutes les étapes de la production et dans tous les secteurs.

It fills in loopholes in the existing legislation by reorganising official controls so that these are integrated at all production stages and in all sectors.


Le public semble d'accord pour dire que s'il existe une lacune—ou si le gouvernement se désiste—elle peut être comblée par un organisme de charité et les dons que nous avons reçus du public montrent certainement que celui-ci ne voit pas d'objection à donner de l'argent à un organisme qui comble cette lacune.

The public seems to agree that where there is a gap—or if the government moves out—it can be filled by a charitable organization, and certainly the public donations to our organization have indicated they have no objection to putting money into the hands of an organization that is filling that gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle la Commission a présenté ce jour un paquet législatif qui fixe des normes plus élevées et comble les lacunes de la législation au bénéfice des consommateurs.

That is why today, the Commission has presented a legislative package that raises standards and removes loopholes for the benefit of consumers.


En conclusion, je dirai que ce projet de loi comble une lacune importante du Code criminel, lacune qui, je le pense, mérite qu'on s'y attarde, surtout dans le cas des meurtriers coupables de meurtres multiples, des psychopathes et des criminels qui ont commis plus d'un meurtre.

In closing, I would say that this bill fills a major gap in the Criminal Code, a gap that I think deserves our attention, especially in the case of multiple murderers—psychopaths and criminals who have committed more than one murder.


Le règlement comble les lacunes de la législation actuelle en procédant à une réorganisation des contrôles officiels de manière à les intégrer dans toutes les étapes de la production et dans tous les secteurs.

It fills in loopholes in the existing legislation by reorganising official controls so that these are integrated at all production stages and in all sectors.


En tant qu'institution complémentaire, la BDC comble les lacunes auxquelles sont confrontées les petites entreprises dont les besoins ne sont pas comblés par les institutions financières traditionnelles.

As a complementary institution, BDC fills gaps for small businesses whose needs are not addressed by traditional financial institutions.


Au niveau financier, le programme comble les lacunes dans le domaine du financement de la coopération transnationale.

In financial terms, the programme fills a gap in funding for transnational cooperation.


Marc Lépine, un jeune homme à l'esprit dérangé, qui n'avait pas de casier judiciaire et n'était pas un criminel invétéré, a pu se procurer un fusil semi-automatique et tuer ces femmes innocentes, profitant des lacunes et des faiblesses de nos lois sur les armes à feu (1410) Le Parlement a comblé ces lacunes et rendu la loi plus rigoureuse, mais l'Alberta, l'Ontario, le Manitoba et la Saskatchewan contestent cette loi devant les tribunaux, avec l'appui des conservateurs et des réformistes.

On that occasion, Marc Lepine, a deranged young man without a criminal record, not a professional criminal, was able to obtain a semi-automatic rifle and kill these innocent women. He was able to do this because there were gaps, weaknesses in our gun laws (1410) Parliament has now closed these gaps and tightened the law, but the provinces of Alberta, Ontario, Manitoba and Saskatchewan are contesting this law in court, supported by the Conservative and Reform parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comblé les lacunes ->

Date index: 2022-07-19
w