Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Combler l'écart
Combler le fossé
Distance entre les rangées
Espace entre cylindres
Espace entre les rouleaux
Faire le pont
Intervalle entre les lignes
Personnalité amorale
Psychopathique
Réduire l'écart
Sociopathique
écart achat-vente
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart entre cours acheteur et cours vendeur
écart entre cours vendeur et acheteur
écart entre les sexes
écart entre taux vendeur et acheteur
écart hommes-femmes
écart salarial entre hommes et femmes
écart salarial entre les sexes
écartement
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement des lignes
écartement des rangs
écartement des rouleaux
écartement entre cylindres
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Vertaling van "combler l'écart entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart des réalités : combler l'écart entre les besoins des femmes et les programmes et services offerts

The Reality Gap: Closing the Gap Between Women's Needs and Available Programs and Services


combler le fossé [ combler l'écart | réduire l'écart | faire le pont ]

bridge the gap


Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]


écart achat-vente | écart entre cours acheteur et cours vendeur | écart entre cours vendeur et acheteur | écart entre taux vendeur et acheteur

bid-ask spread


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Person ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


écart salarial entre les sexes | écart entre les sexes | écart hommes-femmes

sex differential


écartement des lignes | écartement des rangs | écartement | intervalle entre les lignes | distance entre les rangées

row spacing | spacing between rows | row width


espace entre les rouleaux | écartement des rouleaux | écartement entre cylindres | espace entre cylindres

gap between rolls | gap | roll gap | nip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les écarts de productivité entre les États-Unis et l'UE sont toujours en légère augmentation; alors que l'écart de productivité par travailleur était de 17,3% en 1996, il est passé à 19,5% en 2001; le lien positif entre la qualité de l'emploi et la productivité devra être exploité pour combler cet écart.

- differences in productivity between the US and the EU are still increasing slightly; whereas the gap in productivity per worker was 17,3 % in 1996, it increased to 19,5 % in 2001; the positive link between job quality and productivity will have to be exploited to bridge this gap.


Pour y parvenir, une approche d'intégration de l'égalité des sexes est appliquée à tous les piliers, afin de combler les écarts entre les sexes en termes de taux de chômage et d'emploi, de s'attaquer à la ségrégation et aux écarts de rémunération entre les hommes et les femmes, et de promouvoir des politiques visant à concilier vie professionnelle et vie de famille, y compris grâce à l'offre de services de garde d'enfants.

This is sought through a gender mainstreaming approach across all pillars, reducing gender gaps in unemployment and employment rates, tackling gender segregation and pay gaps, and promoting policies oriented at reconciling work and family life, including the provision of childcare services.


En amont de la Journée internationale de la femme (8 mars), la Commission européenne a adopté aujourd'hui une recommandation invitant les États membres à améliorer la transparence salariale entre les femmes et les hommes, dans le but de contribuer à combler l'écart entre leurs rémunérations respectives.

Ahead of International Women’s Day (8 March), the European Commission has today adopted a Recommendation asking Member States to improve pay transparency for women and men in a bid to help close the gender pay gap.


Une transparence accrue contribuera à combler l’écart de rémunération entre hommes et femmes.

Greater transparency will help close the gender pay gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi française de 2006 relative à l’égalité salariale entre les femmes et les hommes fait obligation aux entreprises d'établir des rapports sur les salaires et sur les mesures qu'elles comptent prendre pour combler les écarts de rémunération.

The French 2006 Act on equal Pay requires companies to report on salaries and their plans to close the gender pay gap.


En ce qui concerne l’emploi, cette recommandation du Conseil souligne l’importance d’assurer l’égalité de traitement entre les Roms et les autres travailleurs et de combler l’écart qui existe entre les deux groupes, de façon à améliorer la situation des Roms.

In the field of employment, the Council recommendation underlines the importance of ensuring equal treatment and closing the gap between Roma and other workers so as to improve the situation of Roma.


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent.


Il confirme l'existence d'écarts marqués entre les hommes et les femmes dans la plupart des domaines d'action, et les lents progrès réalisés en vue de les combler, et propose que le Conseil européen exhorte les États membres à prendre des mesures dans un certain nombre de domaines par exemple, la mise en œuvre pleine et entière de la législation existante en matière d'égalité des chances sur le marché du travail, l'adoption d'une proposition sur la discrimination entre les sexes ...[+++]

It confirms the existence of significant gender gaps in most policy fields, and slow progress in narrowing them, and proposes that the European Council urge member states to take action in a number of areas e.g. full implementation of existing legislation on equal opportunities in the labour market, adoption of proposal on gender discrimination in goods and services, reduction in gender pay gaps.


Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.

Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in ICT companies, few have laid-off large numbers of skilled ICT people.


4. Combler les écarts entre la législation européenne et les législations nationales La Commission considère qu'il est urgent de combler les lacunes sur le plan législatif, d'éviter des doubles emplois entre les législations nationales et européenne et de faire en sorte que tous les Etats membres mettent en oeuvre tous les instruments juridiques qu'ils ont adoptés.

4. Plugging the gaps between national and European law The Commission sees an urgent need to plug the gaps and avoid the overlap between national and European legislation, as well as ensuring that all Member States enforce all legal instruments that they have adopted.


w