Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combler l'actuel mécanisme » (Français → Anglais) :

L'écart qui existe actuellement sur le marché entre l'offre et la demande d'emprunts et de garanties destinés à couvrir des investissements à risque dans le domaine de la recherche et de l'innovation, que cherche à combler l'actuel mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), devrait persister, les banques commerciales restant largement absentes du secteur des prêts à haut risque.

The current gap in the market between the demand for and supply of loans and guarantees for risky RI investments, addressed by the current Risk-Sharing Finance Facility (RSFF), is likely to persist, with commercial banks remaining largely absent from higher-risk lending.


L'écart qui existe actuellement sur le marché entre l'offre et la demande d'emprunts et de garanties destinés à couvrir des investissements à risque dans le domaine de la recherche et de l'innovation, que cherche à combler l'actuel mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), devrait persister, les banques commerciales restant largement absentes du secteur des prêts à haut risque.

The current gap in the market between the demand for and supply of loans and guarantees for risky RI investments, addressed by the current Risk-Sharing Finance Facility (RSFF), is likely to persist, with commercial banks remaining largely absent from higher-risk lending.


L'écart qui existe actuellement sur le marché entre l'offre et la demande d'emprunts et de garanties destinés à couvrir des investissements à risque dans le domaine de la recherche et de l'innovation, que cherche à combler l'actuel mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), devrait persister, les banques commerciales restant largement absentes du secteur des prêts à haut risque.

The current gap in the market between the demand for and supply of loans and guarantees for risky RI investments, addressed by the current Risk-Sharing Finance Facility (RSFF), is likely to persist, with commercial banks remaining largely absent from higher-risk lending.


L'écart qui existe actuellement sur le marché entre l'offre et la demande d'emprunts et de garanties destinés à couvrir des investissements à risque dans le domaine de la recherche et de l'innovation, que cherche à combler l'actuel mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), devrait persister, les banques commerciales restant largement absentes du secteur des prêts à haut risque.

The current gap in the market between the demand for and supply of loans and guarantees for risky RI investments, addressed by the current Risk-Sharing Finance Facility (RSFF), is likely to persist, with commercial banks remaining largely absent from higher-risk lending.


26. demande aux États membres de continuer à prendre des mesures, assorties de mécanismes d'incitation économique et réglementaire, en vue de définir les systèmes culturel et éducatif, par la création de partenariats et de réseaux d'échange entre tous les niveaux de l'éducation et les entreprises, afin de combler le fossé actuel entre le monde universitaire et le marché du travail et de faciliter la mobilité des chercheurs entre les universités et les entreprises, ce qui permet de promouvoir l ...[+++]

26. Calls on the Member States to continue taking policy measures, accompanied by economic and regulatory incentive mechanisms, which shape culture and educational systems through the creation of partnerships and exchange networks between all the various levels of education and companies, in order to bridge the current gap between academia and the market and make it easier for researchers to move from universities to companies, thereby fostering innovation; believes that Member States must be more responsive to labour market needs, n ...[+++]


68. demande aux États membres de continuer à prendre des mesures, assorties de mécanismes d'incitation économique et réglementaire, en vue de définir les systèmes culturel et éducatif, par la création de partenariats et de réseaux d'échange entre tous les niveaux de l'éducation et les entreprises, afin de combler le fossé actuel entre le monde universitaire et le marché du travail et de faciliter la mobilité des chercheurs entre les universités et les entreprises, ce qui permet de promouvoir l ...[+++]

68. Calls on the Member States to continue taking policy measures, accompanied by economic and regulatory incentive mechanisms, which shape culture and educational systems through the creation of partnerships and exchange networks between all the various levels of education and companies, in order to bridge the current gap between academia and the market and make it easier for researchers to move from universities to companies, thereby fostering innovation;


69. demande aux États membres de continuer à prendre des mesures, assorties de mécanismes d'incitation économique et réglementaire, en vue de définir les systèmes culturel et éducatif, par la création de partenariats et de réseaux d'échange entre tous les niveaux de l'éducation et les entreprises, afin de combler le fossé actuel entre le monde universitaire et le marché du travail et de faciliter la mobilité des chercheurs entre les universités et les entreprises, ce qui permet de promouvoir l ...[+++]

69. Calls on the Member States to continue taking policy measures, accompanied by economic and regulatory incentive mechanisms, which shape culture and educational systems through the creation of partnerships and exchange networks between all the various levels of education and companies, in order to bridge the current gap between academia and the market and make it easier for researchers to move from universities to companies, thereby fostering innovation;


Les services de la Commission mettent actuellement au point un nouvel outil (Symmetry) qui devrait permettre de combler, d'ici 2005, bon nombre des lacunes identifiées et contribuer à la rationalisation des mécanismes de notification et de feedback.

The Commission services are developing a new tool 'Symmetry', which should make it possible to resolve by 2005 a good number of the identified shortcomings and helping to stream-line the reporting and feedback mechanisms.


Les services de la Commission mettent actuellement au point un nouvel outil (Symmetry) qui devrait permettre de combler, d'ici 2005, bon nombre des lacunes identifiées et contribuer à la rationalisation des mécanismes de notification et de feedback.

The Commission services are developing a new tool 'Symmetry', which should make it possible to resolve by 2005 a good number of the identified shortcomings and helping to stream-line the reporting and feedback mechanisms.


Nous pensons que nous devrions être en mesure de combler l'écart avec d'autres membres de l'OMC, qui limitent actuellement leurs ambitions à un registre non contraignant assorti d'un mécanisme permettant son évolution ultérieure vers un statut juridique à part entière.

We believe that we should be able to bridge the gap with other WTO members, who are currently limiting their ambitions to a non-binding register with a mechanism for its future evolution towards full legal status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combler l'actuel mécanisme ->

Date index: 2024-01-15
w