Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combine différentes approches » (Français → Anglais) :

L’évaluation périodique est axée sur la performance systémique de l’organisme et combine différentes approches analytiques afin de déterminer, le cas échéant, les causes profondes des problèmes détectés ainsi que l’ampleur et la gravité de leurs conséquences potentielles.

The periodic assessment focuses on the systemic performance of the organisation and combines different analytical approaches with a view to determining the possible root-causes of the problems identified as well as the magnitude and gravity of their potential consequences.


Une approche européenne est fondamentale pour concrétiser l'ambition d'un développement efficace des technologies à faible intensité carbonique en vue de leur mise sur le marché. Cette approche permet aux acteurs clés de s'unir à l'échelle européenne; elle aide à cerner et à éliminer les entraves ralentissant l'apparition de produits et de services innovants sur le marché unique; et elle permet de combiner différentes sources de financements privés et publics.

A European approach is essential to realise the ambition of seeing low carbon technologies effectively developed in view of bringing them to the market: it allows key players to come together on a continental scale; it helps to identify and to tackle the barriers holding back innovative products and services in the single market; and it allows different sources of private and public funding to be brought together.


Cette approche globale et intégrée combine différentes mesures et politiques spécifiques destinées à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, avec un souci d'intégration générale, afin de garantir que toutes les politiques prennent en compte les questions d'égalité des sexes.

This comprehensive, integrated approach combines specific measures and policies designed to promote gender equality with an across-the-board mainstreaming approach, the purpose of which is to ensure that all policies take gender issues into account; accordingly, all Commission departments will be asked to report on what they are doing to incorporate the goal of gender equality into their policy-making process.


En combinant ces différentes approches, l’UE a pu apporter des changements, tant au niveau du système qu’au niveau institutionnel, et accorder aux étudiants des aides financières pour étudier ou se former à l’étranger.

This combination of approaches has allowed the EU to contribute effectively to change at system and institutional level, as well as bringing benefits to individuals who benefit from funding for study and training abroad.


Une approche européenne est fondamentale pour concrétiser l'ambition d'un développement efficace des technologies à faible intensité carbonique en vue de leur mise sur le marché. Cette approche permet aux acteurs clés de s'unir à l'échelle européenne; elle aide à cerner et à éliminer les entraves ralentissant l'apparition de produits et de services innovants sur le marché unique; et elle permet de combiner différentes sources de financements privés et publics.

A European approach is essential to realise the ambition of seeing low carbon technologies effectively developed in view of bringing them to the market: it allows key players to come together on a continental scale; it helps to identify and to tackle the barriers holding back innovative products and services in the single market; and it allows different sources of private and public funding to be brought together.


4. Les autorités compétentes peuvent autoriser les établissements de crédit à combiner différentes approches conformément à l'annexe X, partie 4.

4. Competent authorities may allow credit institutions to use a combination of approaches in accordance with Annex X, Part 4.


Les États membres pourront librement combiner les différentes approches pour lutter contre des menaces simultanées.

Member States will be free to combine approaches to combat concurrent threats.


La commissaire Hübner a également souligné la nécessité de garantir la cohérence entre les différentes politiques – en Europe, nous avons adopté une approche stratégique combinant, d'une part, la définition, aux échelons européen et national, de priorités pour favoriser la croissance et l'emploi et, d'autre part, la programmation d'activités au niveau des régions.

Commissioner Hübner also emphasised the need to ensure coherence in the overall policy mix - in Europe we have put in place a strategic approach which combines the identification at European and national level of priorities for the promotion of growth and jobs, with programming of activities at the level of the regions.


l'approche qui comporte notamment le jeu combiné de la réduction des mesures de soutien des prix et de la compensation par des aides directes ainsi que des mesures d'accompagnement, reste d'une manière générale valable, étant entendu que son adéquation aux différentes situations particulières et l'étendue de son articulation devront être appréciées au cas par cas en fonction de tous les éléments d'appréciation disponibles sur le plan tant intérieur qu'extérieur ; la nécessité de concevoir le ...[+++]

the approach involving mainly a combination of reduced price-support measures and compensation through direct aid as well as flanking measures, remains generally valid, although its suitability for various specific situations and the overall pattern of measures will have to be appraised on a case-by-case basis in the light of all material available both internally and externally; –the details of reform in the various sectors concerned need to be designed in such a way as to arrive at economically sound, viable solutions which are socially acceptable, make it possible to ensure fair incomes, to ...[+++]


Les projets sont axés sur quatre thèmes urbains principaux : - développement économique dans des zones confrontées à des problèmes sociaux - action en matière d'environnement liée à des objectifs économiques - régénération de centres historiques - exploitation du potentiel technologique des villes Les principales conclusions du rapport soulignent la nécessité pour les projets d'impliquer les citoyens vivant dans la zone couverte, y compris les bénéficiaires directs ainsi que la nécessité d'une approche locale et intégrée combinant différentes mesures de sorte qu ...[+++]

The projects focus on four main urban themes -economic development in areas with social problems -environmental action linked to economic goals -revitalisation of historic centres - exploitation of technological assets of cities Key conclusions of the report emphasise the need for projects to involve local people including those directly benefiting and the need for an area- based, integrated approach, combining different measures so that economic gains are complemented by social and environmental progress.


w