Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Combinaison
Combinaison d'immersion
Combinaison de crédibilités
Combinaison de plongée
Combinaison de pondérations
Combinaison de survie
Combinaison de vraisemblances
Combinaison humide
Combinaison isothermique
Combinaison mouillée
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Ouvrier à la combinaison des alliages
Ouvrière à la combinaison des alliages
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Préposé à la combinaison des alliages
Préposée à la combinaison des alliages
Vêtement isothermique
Vêtement non étanche
Zone linguistique

Traduction de «combinaisons linguistiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


combinaison humide [ combinaison mouillée | vêtement non étanche | vêtement isothermique | combinaison isothermique | combinaison de plongée | combinaison ]

wet suit [ wetsuit ]


combinaison de survie | combinaison d'immersion | combinaison isothermique

immersion suit | survival suit


ouvrier à la combinaison des alliages [ ouvrière à la combinaison des alliages | préposé à la combinaison des alliages | préposée à la combinaison des alliages ]

alloy processor


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]




combinaison de vraisemblances [ combinaison de crédibilités | combinaison de pondérations ]

certainty pattern [ plausibility pattern | plausibility ratings pattern | weight pattern ]


linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au total, pas moins de 552 combinaisons linguistiques sont ainsi possibles entre les 24 langues officielles de l'UE.

This makes a total of 552 language combinations of the EU's 24 official languages.


L'année dernière, les participants au concours ont utilisé 152 combinaisons linguistiques, traduisant notamment du grec vers le letton et du bulgare vers le portugais.

Last year, students used 152 language combinations, including translating from Greek into Latvian, and from Bulgarian into Portuguese.


Des combinaisons de deux indications dans les versions linguistiques énumérées au point B.3.1 sont autorisées, à condition qu'elles respectent la présentation des exemples suivants:

Combinations of two indications referring to the languages mentioned under B.3.1. are authorised, subject of being developed in accordance with the following examples:


Travailler avec le Centre permet de s’appuyer sur un partenaire unique et fiable qui offre, entre autres, une multitude de services linguistiques couvrant la totalité des combinaisons linguistiques de l’UE.

Working with the Centre means having a single, reliable partner offering a multitude of language services covering all EU language combinations — and more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exemples de combinaisons des versions linguistiques énumérées au point B.3.2

The examples of the language combinations referred to in B.3.2


Les relais et l'interprétation dans les deux sens vont être développés en vue de couvrir le nombre croissant de combinaisons linguistiques, qui passeront des 110 combinaisons actuellement possibles à 420 après l'élargissement.

They will expand the use of "relay" and "two-way" working as a way of covering the increase from 110 possible combinations of languages to 420 after enlargement.


- Exemples de combinaisons des versions linguistiques énumérées au point B.3.2

- The examples of the language combinations referred to in B.3.2


Des combinaisons de deux indications dans les versions linguistiques énumérées au point B.3.1 sont autorisées, à condition qu'elles respectent la présentation des exemples suivants:

Combinations of two indications referring to the languages mentioned under B.3.1. are authorised, subject of being developed in accordance with the following examples:


- Exemples de combinaisons des versions linguistiques énumérées au point B.3.2

- The examples of the language combinations referred to in B.3.2


Des combinaisons de deux indications dans les versions linguistiques énumérées au point B.3.1 sont autorisées, à condition qu'elles respectent la présentation des exemples suivants:

Combinations of two indications referring to the languages mentioned under B.3.1. are authorised, subject of being developed in accordance with the following examples:


w