Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combinaisons linguistiques s'inquiète " (Frans → Engels) :

21. prend note de la politique de la Cour de justice consistant à privilégier le recours aux ressources internes, notamment à celles des services de traduction; comprend les difficultés auxquelles elle est confrontée pour trouver des professionnels disposant d'une expertise juridique dans certaines combinaisons linguistiques; s'inquiète considérablement, cependant, du montant très élevé de crédits non utilisés (2 200 000 EUR) alloués à la traduction externe; estime dès lors que, le cas échéant, le recours à l'externalisation pourrait permettre de réaliser davantage d'économies;

21. Notes the Court of Justice's policy of giving preference to the use of internal resources, in particular within the translation services; understands the difficulties in finding some language combinations with a legal expertise background; is deeply concerned however with the very high unused appropriations - EUR 2 200 000 - allocated to freelance translation; considers therefore that outsourcing, if needed, should also lead to further savings;


21. prend note de la politique de la Cour de justice consistant à privilégier le recours aux ressources internes, notamment à celles des services de traduction; comprend les difficultés auxquelles elle est confrontée pour trouver des professionnels disposant d'une expertise juridique dans certaines combinaisons linguistiques; s'inquiète considérablement, cependant, du montant très élevé de crédits non utilisés (2 200 000 EUR) alloués à la traduction externe; estime dès lors que, le cas échéant, le recours à l'externalisation pourrait permettre de réaliser davantage d'économies;

21. Notes the Court of Justice's policy of giving preference to the use of internal resources, in particular within the translation services; understands the difficulties in finding some language combinations with a legal expertise background; is deeply concerned however with the very high unused appropriations - EUR 2 200 000 - allocated to freelance translation; considers therefore that outsourcing, if needed, should also lead to further savings;


Au total, pas moins de 552 combinaisons linguistiques sont ainsi possibles entre les 24 langues officielles de l'UE.

This makes a total of 552 language combinations of the EU's 24 official languages.


L'année dernière, les participants au concours ont utilisé 152 combinaisons linguistiques, traduisant notamment du grec vers le letton et du bulgare vers le portugais.

Last year, students used 152 language combinations, including translating from Greek into Latvian, and from Bulgarian into Portuguese.


Des combinaisons de deux indications dans les versions linguistiques énumérées au point B.3.1 sont autorisées, à condition qu'elles respectent la présentation des exemples suivants:

Combinations of two indications referring to the languages mentioned under B.3.1. are authorised, subject of being developed in accordance with the following examples:


1. est conscient que l'Union européenne est la seule entité au monde qui mène une politique officielle de multilinguisme fondée sur 24 langues officielles, avec un total de 552 combinaisons linguistiques à couvrir; se félicite, à cet égard, de la très grande qualité des services d'interprétation du Parlement, mais estime qu'il y a lieu d'explorer des moyens de réduire la charge induite par la structure complexe du multilinguisme et ses coûts considérables et croissants;

1. Acknowledges that the European Union is the only entity in the world running an official policy of multilingualism based on 24 official languages, with a total of 552 language combinations to be covered; welcomes, in this connection, the very high quality of Parliament’s interpretation services, but believes that ways of reducing the burden entailed by the complex structure of multilingualism and its considerable and increasing costs should be sought;


19. se félicite que, en 2011, la Cour de justice ait autorisé 5 % de ses interprètes permanents à ajouter une nouvelle langue de travail à leur combinaison linguistique; souligne qu'une formation intensive en langues a été organisée à cette fin;

19. Welcomes the fact that the Court of Justice allowed 5% of its permanent interpreters to add another working language to their language combinations in 2011; highlights that this was possible due to intensive language training;


Pour ce qui est de la question de se préparer à la diversité linguistique, celui qui lit le rapport Cot - demandé d'ailleurs par votre collègue Elles - sait que nous aurons à l'avenir 460 combinaisons linguistiques supplémentaires.

As far as preparing for new languages is concerned, if you read the Cot report, called for by the honourable Member of your group, Mr Elles, you will see that we shall have an additional 460 language combinations in the future.


- Exemples de combinaisons des versions linguistiques énumérées au point B.3.2

- The examples of the language combinations referred to in B.3.2


Des combinaisons de deux indications dans les versions linguistiques énumérées au point B.3.1 sont autorisées, à condition qu'elles respectent la présentation des exemples suivants:

Combinations of two indications referring to the languages mentioned under B.3.1. are authorised, subject of being developed in accordance with the following examples:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combinaisons linguistiques s'inquiète ->

Date index: 2023-01-29
w