Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Combinaison
Combinaison G
Combinaison anti-gravité
Combinaison d'immersion
Combinaison de crédibilités
Combinaison de données
Combinaison de plongée
Combinaison de pondérations
Combinaison de réalité virtuelle
Combinaison de survie
Combinaison de vraisemblances
Combinaison du CO2
Combinaison du CO2 sanguin
Combinaison humide
Combinaison isothermique
Combinaison mouillée
Combinaison numérique
Combinaison pneumatique anti-choc
Combinaison pressurisée
Combinaison scaphandre
Combinaison sensitive
Combinaison spatiale
Mouvement de soutien aux réformes
Ouvrier à la combinaison des alliages
Ouvrière à la combinaison des alliages
Pantalon de gladiateur
Pantalon militaire anti-choc
Préposé à la combinaison des alliages
Préposée à la combinaison des alliages
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Révolution verte
Vêtement isothermique
Vêtement non étanche

Vertaling van "combinaison de réformes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
combinaison humide [ combinaison mouillée | vêtement non étanche | vêtement isothermique | combinaison isothermique | combinaison de plongée | combinaison ]

wet suit [ wetsuit ]


combinaison de survie | combinaison d'immersion | combinaison isothermique

immersion suit | survival suit


combinaison numérique | combinaison de données | combinaison sensitive | combinaison de réalité virtuelle

data suit | virtual reality body suit | VR body suit | DataSuit


ouvrier à la combinaison des alliages [ ouvrière à la combinaison des alliages | préposé à la combinaison des alliages | préposée à la combinaison des alliages ]

alloy processor


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


combinaison pressurisée | combinaison spatiale | combinaison scaphandre

pressure suit


combinaison de vraisemblances [ combinaison de crédibilités | combinaison de pondérations ]

certainty pattern [ plausibility pattern | plausibility ratings pattern | weight pattern ]


combinaison pneumatique anti-choc | pantalon militaire anti-choc | combinaison G | combinaison anti-gravité | pantalon de gladiateur

pneumatic anti-shock suit | military anti-shock trousers | G-suit | anti-gravity suit | gladiator pants


combinaison du CO2 | combinaison du CO2 sanguin

CO2 combination | CO2 fixation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation résulte de la combinaison de l’impact négatif de la crise et du temps nécessaire avant que les améliorations produisent leurs effets sur les marchés du travail, ainsi que de la lenteur des réformes du marché du travail dans certains États membres.

This is due to the combination of the negative impact of the crisis and the time needed before improvements translate onto labour markets, as well as the slow pace of labour market reforms in some Member States.


Le programme d’assistance en espèces a été lancé au niveau local/des gouvernorats pour établir des liens à l’échelle locale, pouvant ensuite conduire à l’établissement de liens au niveau national, en combinaison avec le soutien en cours aux filets nationaux de protection sociale ainsi qu’à la réforme de ceux-ci.

The cash programme was launched at local/governorate level to build local linkages which can then be raised to the national level in conjunction with the ongoing support for, and reform of, national social protection nets.


* Il convient de réformer les pratiques et conditions d'enseignement (formation des formateurs, effectifs plus réduits, combinaison de la théorie et de la pratique, approche interactive).

* Reform of teaching practices and conditions (training for the trainers, smaller classes, combination of theoretical and practical learning and teaching, interactive approach).


Les effets sur la viabilité peuvent découler soit d’économies budgétaires directes résultant des réformes (notamment dans le domaine des pensions de retraite ou des soins de santé), ou de la hausse des recettes tirées à moyen et à long terme d’une économie plus efficace et d'une augmentation de la production potentielle (notamment grâce à une diminution du chômage structurel ou à un accroissement de la population active), ou d’une combinaison des deux types d’effets.[18].

The sustainability effects can stem either from direct budgetary savings from the reforms (such as in pensions or healthcare), or from the increased revenues drawn in the medium to long-run from a more efficient economy with a higher potential output (e.g. due to lower structural unemployment or an increased labour force), or from a combination of both kinds of effects.[18]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation résulte de la combinaison de l’impact négatif de la crise et du temps nécessaire avant que les améliorations produisent leurs effets sur les marchés du travail, ainsi que de la lenteur des réformes du marché du travail dans certains États membres.

This is due to the combination of the negative impact of the crisis and the time needed before improvements translate onto labour markets, as well as the slow pace of labour market reforms in some Member States.


[8] C'est le cas de la France qui, pour améliorer les incitations financières à travailler, a réformé la taxe sur le logement en 2000, introduit un crédit d'impôt (prime pour l'emploi) en 2001 et a autorisé la combinaison d'un emploi avec la perception de prestations pour un vaste éventail de régimes.

[8] This is the case for France, which to improve the financial incentives to work, reformed the housing tax in 2000, introduced a tax-credit (Prime Pour l'Emploi) in 2001, and allowed the combination of work with benefit receipts for a wide range of schemes.


Toutes restent confrontées, à des degrés divers, à une combinaison déstabilisante de facteurs: importante économie parallèle, assiette fiscale trop étroite, environnement juridique et administratif médiocre pour l'investissement direct étranger, lenteur des progrès en matière de réformes structurelles et de privatisation, augmentation du chômage et, dans certains cas, dépenses militaires excessives.

All of them face, to differing degrees, a destabilising combination of a substantial grey economy, an insufficiently broad tax base, a poor legal and administrative environment for foreign direct investment, slow progress on structural reforms and privatisation, rising unemployment and in some cases excessively high military expenditure.


* Il convient de réformer les pratiques et conditions d'enseignement (formation des formateurs, effectifs plus réduits, combinaison de la théorie et de la pratique, approche interactive).

* Reform of teaching practices and conditions (training for the trainers, smaller classes, combination of theoretical and practical learning and teaching, interactive approach).


La combinaison d’approches du programme était un moyen pertinent de garantir les résultats, réalisations et effets escomptés de celui-ci et, grâce à cette diversité d’actions, TEMPUS a pu atteindre ses objectifs spécifiques, même si cela était plus évident pour les objectifs concernant, par exemple, la réforme des programmes d’études ou la formation en matière de gestion que pour la consolidation de la démocratie, qui est un objectif particulièrement difficile à évaluer.

The overall mixture of programme approaches was a relevant means of achieving the programme’s expected results, outcomes and impacts and with this variety in actions TEMPUS achieved its specific objectives, although this was more clear for objectives regarding curricula reform or management training for instance than for strengthening democracy, which is particularly difficult to assess.


La combinaison d’approches du programme était un moyen pertinent de garantir les résultats, réalisations et effets escomptés de celui-ci et, grâce à cette diversité d’actions, TEMPUS a pu atteindre ses objectifs spécifiques, même si cela était plus évident pour les objectifs concernant, par exemple, la réforme des programmes d’études ou la formation en matière de gestion que pour la consolidation de la démocratie, qui est un objectif particulièrement difficile à évaluer.

The overall mixture of programme approaches was a relevant means of achieving the programme’s expected results, outcomes and impacts and with this variety in actions TEMPUS achieved its specific objectives, although this was more clear for objectives regarding curricula reform or management training for instance than for strengthening democracy, which is particularly difficult to assess.


w