Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "combien nous étions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Stroll : Je pense que nous ne savions pas combien nous étions chanceux voilà 10 ans quand le dollar était plus faible.

Ms. Stroll: I would like to say that I do not think we knew how good we had it 10 years ago when the dollar was weaker.


Tout à coup, nous avons compris à quel point les marchés financiers étaient indissociablement liés et combien nous étions tous interdépendants dans la recherche d’une réponse commune.

Suddenly it became clear to us how interlinked the financial markets were and how interdependent we all were in finding a common response.


Tout à coup, nous avons compris à quel point les marchés financiers étaient indissociablement liés et combien nous étions tous interdépendants dans la recherche d’une réponse commune.

Suddenly it became clear to us how interlinked the financial markets were and how interdependent we all were in finding a common response.


Au lendemain de ce premier tour, j’ai eu, le 1er août, la satisfaction de signer, avec mes homologues venus du monde entier, de l’Union africaine comme de la francophonie ou de la fondation Carter, une déclaration commune qui tenait en substance à signaler combien nous étions impressionnées - je cite - par la forte mobilisation des électeurs et électrices congolais et par la participation des témoins des partis politiques et des observateurs nationaux au scrutin du 30 juillet.

Just after that first round, I had the satisfaction, on 1 August, of signing, together with my counterparts from throughout the world, from the African Union, from the French-speaking community and from the Carter Foundation, a joint declaration that was basically designed to point out how impressed we were – and I quote – with the strong turnout of Congolese male and female voters and with the participation of the political party witnesses and the national observers in the election of 30 July.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois jours avant le référendum, on nous a envoyé le beau love-in à Montréal pour venir nous dire à quel point on nous aimait et combien nous étions beaux.

Three days before the referendum, they held this beautiful love-in in Montreal, to tell us how much they loved us and how nice we were.


En 1993, nous affirmions sans ambages combien nous étions fiers de nos forces armées.

It was boldly stated in 1993 how proud we are of our military forces.


Nous avons clairement montré collectivement combien nous étions fiers du travail que vous accomplissez à l'OMC (1635)

We have clearly stated collectively how proud we are of the work you are doing at the WTO (1635)


Les dernières élections européennes ont montré combien nous étions encore éloignés d'une telle Union : faible taux de participation aux élections, préjugés, frustration justifiée quant au manque de démocratie et de transparence, quant à la rage réglementaire, à la bureaucratie et aux processus décisionnels opaques.

The previous round of European elections showed us just how far the Union still has to go to achieve this goal: low election turn-out, prejudice, justifiable frustration at the lack of democracy and transparency, over-regulation, bureaucracy and opaque decision-making processes.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 l ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Et je vous rappelais combien nous étions fiers, comme parti d'opposition, d'avoir pu compter sur le député de Bellechasse, qui allie avec beaucoup d'élégance des qualités de juriste émérite et des qualités de parlementaire aguerri.

And I was reminding you of how proud we are, as an opposition party, to have been able to depend on the hon. member for Bellechasse, who combines the qualities of a highly skilled lawyer and those of a seasoned parliamentarian with such flair.




Anderen hebben gezocht naar : combien nous étions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien nous étions ->

Date index: 2021-01-04
w