Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «combien nous aurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qui sait ce qui arrivera à la population de Terre-Neuve et du Labrador, combien nous aurons d'élèves, dans quelle situation économique sera la province avec l'exploitation gazière et pétrolière, Voisey's Bay et le reste?

Who knows what will happen to the population of Newfoundland and Labrador, what our student population will be, what the economics of our province will be with the new oil and gas industry, Voisey's Bay, and on and on it goes.


L'énergie qui est nécessaire pour faire fonctionner le cycle de l'eau doit donc venir de quelque part : le soleil propulse le cycle de l'eau, le cycle de l'eau engendre le climat, et le climat détermine combien nous aurons de jungle, de toundra, et cetera, et c'est donc le moteur du cycle du carbone.

The energy that is required to drive the water cycle must, therefore, come from somewhere else: the sun, which drives the water cycle; the water cycle then generates climate, and climate decides how much jungle, how much tundra and so on we will have, and therefore drives around the carbon cycle.


Si, par conséquent, un incident similaire se produit, vous comprenez aisément quels seront les dégâts, et combien nous aurons de décès en Europe.

If, therefore, a similar incident occurs, you understand what damage and how many deaths we shall have in Europe.


Toutefois, nous devons maintenant nous poser la question suivante : de combien d'instruments de flexibilité de ce genre et de combien de solutions ad hoc aurons-nous besoin avant de réaliser clairement que la totalité de la procédure budgétaire doit être réformée et assouplie ?

Now, however, we have to ask ourselves how many such flexibility instruments and how many ad hoc solutions we will need before we realise on a wide front that the entire budgeting methodology needs reforming and to become more flexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons quelles complications et combien de changements cela implique mais nous réitérerons cette demande à chacun des budgets dont nous aurons à traiter, jusqu'à ce qu'il y soit satisfait.

We know how complicated that is and how many changes have to be made, but we will carry on demanding this whenever budgets are laid before us, until our demands have been met.


Enfin - et je vais peut-être ici manifester mon esprit de budgétaire - je voudrais signaler que si nous saurons ce que cela nous a coûté - lorsque nous aurons reçu la toute dernière facture -, nous ne saurons jamais quelles dérives ont eu lieu parce que, aujourd'hui, nous ne savons pas encore combien cela va nous coûter.

Lastly – and perhaps I am talking with my budgetary hat on – I would like to point out that, although we will eventually find out how much it is going to cost – because we will see every last invoice – what we will never know about are the additional costs there may have been because, at the moment, we still do not know exactly how much it is supposed to cost us.


Combien de fois encore allons-nous dire "plus jamais" avant de prendre réellement une décision afin de garantir que lorsque nous ferons une promesse de ce genre, nous tiendrons parole et nous aurons l'intention de tenir parole?

How many more times do we say “never again” before we actually take a decision to ensure that when we make a promise like that we will keep that promise and plan to keep that promise?


Honorables sénateurs, nous ne pouvons approuver un budget sans savoir combien nous aurons besoin d'argent pour un exercice donné.

Honourable senators, we cannot approve a budget until we know how much is needed for a particular exercise.


Nous qui siégeons à la Chambre et les Canadiens que nous représentons aurons donc l'occasion, une fois l'an, d'entendre parler du programme de protection des témoins et de le faire connaître. De plus, nous saurons combien d'argent y est consacré, combien de gens bénéficient d'une protection et combien de crimes sont résolus grâce au programme de protection des témoins, qui sera un instrument d'application de la loi.

We in the House of Commons and the people of Canada whom we represent will have an opportunity on a yearly basis to hear about the witness protection program and thereby publicize it, to examine how much is being spent on it, to know how many people are being protected by it and to understand how many crimes are being solved by the use of the witness protection program as a tool of law enforcement.


La sénatrice Hervieux-Payette : Pour avoir un aperçu global du Cabinet, combien en aurons-nous avec les nouveaux ministres?

Senator Hervieux-Payette: So that we can have a comprehensive overview of the cabinet, how many new ministers will we get?




D'autres ont cherché : combien nous aurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien nous aurons ->

Date index: 2021-01-27
w