Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence sur les ressources et notre avenir
La Jeunesse et l'Europe - notre avenir
Notre avenir à tous
Notre planète notre avenir
Ressources et notre avenir

Traduction de «combien notre avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ressources et notre avenir [ Conférence sur les ressources et notre avenir ]

Resources for Tomorrow [ Resources for Tomorrow Conference ]






La Jeunesse et l'Europe - notre avenir

Youth and Europe - Our future


Notre santé, notre avenir : un milieu de travail de qualité pour les infirmières canadiennes

Our Health, Our Future: Creating Quality Workplaces for Canadian Nurses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conférence de Rio a montré combien notre avenir réside dans les villes et les régions.

Rio showed just how cities and regions are our future.


Combien de Canadiens réalisent que, au cours des 10 dernières années des intérêts étrangers ont investi environ 200 à 300 millions de dollars, par le biais d'organismes caritatifs, pour influencer notre avenir politique et économique?

How many Canadians know that over the past 10 years, it is estimated that foreign interests have invested between $200 million to $300 million through charitable organizations to influence our political and economic future?


Le député pourrait-il souligner encore à l'intention de la Chambre et du pays combien il est important pour les secteurs qui connaissent la prospérité dans les provinces atlantiques d'avoir de l'espoir et les outils économiques que l'Accord atlantique fournirait pour assurer notre avenir, celui de nos enfants et probablement, dans le cas du député, celui de ses petits-enfants?

Could the member underscore again for the House and for the country how important it is for the pockets of prosperity in Atlantic Canada to have hope and to have economic tools that the Atlantic accord would provide for our future, for our children's future and probably, in the member's case, his grandchildren's future?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais d’abord remercier et féliciter le rapporteur Alain Hutchinson, pour la qualité de son travail sur ce sujet important et ô combien sensible pour notre avenir.

– (FR) Mr President, Commissioner, I should like firstly to thank the rapporteur, Mr Hutchinson, on the quality of his work on this important subject that is so crucial to our future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous pourrons rester en contact étroit avec le Parlement européen tout au long du processus, parce que le Parlement a fait preuve d’un grand intérêt pour le sujet du climat, ce qui est rassurant quand on sait combien cette question est importante pour notre avenir.

I hope that we can be in active contact with the European Parliament during the process, because Parliament has shown a very keen interest in these issues of climate, which is welcome considering how important this is for our future.


Pour illustrer combien cela est nécessaire, j’aimerais attirer l’attention sur l’histoire de notre collègue, un député européen, qui est présent aujourd’hui avec nous, M. Tomczak, qui a été impliqué dans une affaire pénale en Pologne pendant des années, affaire qui arrive bientôt à son terme et pourrait affecter son avenir en tant que député au Parlement européen.

To illustrate how necessary this, is I would like to draw attention to the story of our colleague, an MEP, who is present here with us: Mr Tomczak, who has been involved in a criminal case in Poland for many years, which is now approaching a conclusion and could impact on his future as a Member of the European Parliament.


À la lumière de la première période prévue par le protocole de Kyoto, de 2008 à 2012, les inquiétantes informations scientifiques qui ont été divulguées entre-temps sur les récentes évolutions du changement climatique soulignent combien il est urgent de trouver une réponse collective et efficace à ce défi, puisque l’avenir de notre planète est en jeu. Dans ce contexte, Bali représente la dernière opportunité de lancer des négociations sur un accord global et mondial sur le régime climatique ap ...[+++]

In light of the first period of compliance with the Kyoto Protocol, from 2008 to 2012, the worrying scientific information that has emerged meanwhile on recent developments in relation to climate change highlights how urgent it is to find a collective and effective response to this challenge, since the very future of our planet is at stake. In this context Bali is the final opportunity to launch negotiations on a global and comprehensive agreement on the post-2012 climate regime.


Je rappellerai que, quand j'étais jeune, un des livres que j'ai préférés et que je n'oublierai jamais était Mon ami l'atome de Walt Disney, un livre qui expliquait clairement combien notre avenir serait meilleur grâce à l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.

I remember how, when I was a child, one of the books which I found most interesting and which I will never forget bore the title: ‘My friend the atom’ by Walt Disney. This book explained clearly how our future would be improved by the use of atomic energy for peaceful purposes.


Honorables sénateurs, combien de fois avons-nous proclamé que nos jeunes sont les leaders de demain et que nos enfants sont notre avenir?

Honourable senators, how often do we proclaim that our youth are the leaders of tomorrow and that our children are our future?


J'espère que les discussions que nous tiendrons dans les mois à venir sur notre avenir auront lieu dans le cadre de la démocratie constitutionnelle et dans le respect des lois (1300) Mme Jane Stewart (Brant): Madame la Présidente, je tiens à dire combien je suis déconcertée par le fait que cette motion soit présentée à la Chambre aujourd'hui.

I expect that as we debate our future in the next few months that the expectation of all Canadians will be that we continue to function in the context of a constitutional democracy and we will all respect the rule of law (1300) Mrs. Jane Stewart (Brant): Madam Speaker, I just have to say how baffled I am by the fact that this motion is being presented on the floor of the House today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien notre avenir ->

Date index: 2025-03-31
w