Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris

Vertaling van "combien j’ai appris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement acquis | comportement appris

learned behavior
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet après-midi, j'en ai appris plus sur le processus et sur les préoccupations en l'espace de quelques heures que j'en avais appris auparavant à lire je ne sais combien de tonnes de pages de documents.

This afternoon I learned more on the process and the concerns in several hours than I had previously learned by reading tons of documents.


J’ai appris dès l’enfance combien la paix sur le continent européen était un bien précieux.

Even as a child I learned that peace in our continent is precious.


Mais combien j'ai aimé presque chaque minute que j'ai passée dans cet endroit que j'ai appris à connaître intimement et pour lequel j'ai beaucoup d'amour et de respect, y ayant siégé pendant 23 ans.

Oh, but how I have enjoyed almost every minute in this place that I have come to know intimately, love deeply and respect immensely, having been here for 23 years.


Grâce à mon implication accrue dans le domaine du budget à un niveau politique, j’ai appris combien cette affaire était difficile.

Through my increased involvement with the budget at a political level, I have learnt how difficult this business is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon propre État membre, l’Irlande, doit organiser un référendum et nous avons, de plein gré, un référendum – même si je serais malhonnête en me gardant d’indiquer qu’il y avait une légère pointe de jalousie lorsque j’ai appris combien il avait été facile pour les Hongrois de ratifier.

My own Member State, Ireland, has to have a referendum, and we willingly have a referendum – even though I would be dishonest not to say that there was just a slight level of almost jealousy when I heard how easy it was for the Hungarians to ratify.


Je souhaite également remercier chaleureusement Mme Maij-Weggen, qui va nous quitter, et lui dire combien j’ai été heureuse de travailler avec elle, combien j’ai appris et combien j’ai pu acquérir des connaissances.

I should like to address some sincere words of thanks to Mrs Maij-Weggen now that she is to finish and say what a real pleasure I have found it to work with her, what an incredible amount I have learned and how much knowledge I have acquired.


Ayant demandé combien d'employés étaient visés par ses budgets de traitements et de salaires, lesquels s'élevaient à 22,6 millions de dollars, j'ai appris à la réunion suivante, une semaine plus tard, qu'il y avait 279 employés, dont 153 employés de bureau.

I asked how many employees its salaries and wages budgets of $22.6 million covered, and learned a week later, at the next meeting, that this was for 279 employees, of whom 153 are clerical.


Dans les provinces de l'Atlantique surtout, j'ai été frappé d'entendre des étudiants étrangers dire combien ils étaient heureux d'étudier au Canada, combien ils avaient appris au sujet de notre société et de nos institutions, et combien ils espéraient pouvoir rentrer dans leur pays et oeuvrer pour faire en sorte qu'il ressemble un peu plus au Canada.

Particularly in the Atlantic provinces, I was struck to hear how foreign students speak up and express how glad they are to be studying in Canada; how much they have learned about our society and institutions; and how much they hope to be able to return to their own countries to work to make them a bit more like Canada in many ways.


J'ai appris dans cette enceinte combien cette institution était à même de légiférer et de débattre à propos de l'égalité des chances et des sexes mais aussi à quel point elle pouvait parfois échouer à mettre ces principes en pratique.

I have learned here how good we are at legislating on and talking about equal opportunity and gender equality, but how bad we are sometimes as an institution at putting it into practice.


Les dernières crises dans le secteur agricole nous ont appris combien la chaîne alimentaire actuelle peut être vulnérable.

The recent crises in the farming industry have made us aware of how vulnerable the current food chain can be.




Anderen hebben gezocht naar : comportement acquis     comportement appris     combien j’ai appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien j’ai appris ->

Date index: 2021-01-13
w