Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Vertaling van "combien estimez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Dallaire : À combien estimez-vous le delta brut que vous avez épongé?

Senator Dallaire: What is your estimate of the gross delta that you have been absorbing?


M. Leon Benoit: À combien estimez-vous approximativement le nombre de gens qui revendiquent le statut de réfugié en raison de la politique de l'enfant unique qui pourraient être admissibles ou devraient l'être, je suppose, si on utilise les critères dont vous avez parlé?

Mr. Leon Benoit: What would be your rough guess or estimate as to the number of people who would claim on the one-child policy who might qualify, or should qualify, I guess, using those criteria you laid out?


Si on inclut les travailleurs étrangers temporaires, à combien estimez-vous le nombre d'emplois qui seraient transférés à l'étranger à cause des projet Keystone et Northern Gateway. Vous parlez d'environ 100 000 bons emplois occupés par des Canadiens qui seront perdus à cause du gâchis que le gouvernement a causé au lieu de mettre en place un cadre économique très fort qui favorise la création d'emplois à valeur ajoutée.

Roughly speaking, then, when you include the temporary foreign workers, the number of jobs that would be thrown out of the country or exported down the line for Keystone and you look at Gateway, you're talking about 100,000 good Canadian jobs that are basically lost because of the mess that this government has created, rather than putting in place a really strong economic framework that allows for value-added jobs.


Deuxièmement, j’attends de vous ce soir que vous nous expliquiez clairement combien de temps la manœuvre dilatoire de la Commission, en ce qui concerne le règlement sur les nouveaux aliments, durera encore et si vous estimez judicieux de soutenir cette proposition de décréter un moratoire, comme l’a aussi formulée à peu près de cette manière le Conseil de ministres, afin que les consommateurs y voient enfin clair.

Secondly, I expect a clear statement from you this evening on how long the Commission's delaying tactics on the novel feed regulation are going to last, and whether you consider it appropriate, with a view to consumers finally having a clear picture, to support this proposal – part of which was also of course drafted by the Council of Ministers – to declare a moratorium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À combien estimez-vous l'augmentation des coûts d'exploitation annuels de la Société canadienne des postes qui résultera du fait que vous aurez à assumer la pleine responsabilité du versement des prestations de retraite aux employés?

What is the estimated increase in annual operational costs to Canada Post as a result of having to assume the entire responsibility for the provision of retirement benefits for employers?


Parmi celles qui sont renvoyées ou refusées, à combien estimez-vous le nombre de personnes qui ne sont pas convenablement traitées ou qui s'inscriraient dans la catégorie à l'égard de laquelle vous aimeriez voir changer la politique?

Of those who are turned away or declined, how many would you see as being poorly treated or would fit among the category for the policy you'd like to see changed?




Anderen hebben gezocht naar : combien estimez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien estimez-vous ->

Date index: 2021-12-06
w