Je crois qu'au fond, ce qui embête le gouvernement, c'est qu'il ne sait pas vraiment de combien d'institutions financières le Canada a besoin en définitive [.], il craint donc, si la porte est ouverte, que le nombre des institutions aille en deçà de ce qu'il croit nécessaire pour assurer un service adéquat aux consommateurs canadiens.
I think, deep down, what's bothering the government is they can't quite see their mind around how many financial institutions, ultimately, they want.so they have a fear that if they open it up, they'll end up with fewer than what they think will provide service to the Canadian consumer.