Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au progrès technique
Bénévole international
Changement technologique
Comité Ornis
Développement technique
Développement technologique
IPR
IPV
Indice de progrès réel
Indice de progrès véritable
Le Canada
Mutation technologique
ORNIS
Peace corps
Progrès
Progrès 93 - Progrès 94 Initiative au cycle T-1
Progrès scientifique
Progrès technique
Progrès technologique
Révolution numérique
Union pour le progrès national
Unité pour le progrès national
Uprona
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Vertaling van "combien de progrès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses

Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations | Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technological change [ adaptation to technical progress | digital revolution | technical progress | technological development | technological progress | Technological innovations(ECLAS) ]


Union pour le progrès national | Unité pour le progrès national | Uprona [Abbr.]

Union for National Progress | Uprona [Abbr.]


Comité d'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive 79/409/CEE | Comité Ornis | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages | ORNIS [Abbr.]

Committee for the adaptation to scientific and technical progress of Directive 79/409/EEC | Committee for the adaptation to scientific and technical progress of the directive on conservation of wild birds | Ornis Committee | ORNIS [Abbr.]


Progrès 93 - Progrès 94 Initiative au cycle T-1

Progress 93 & Progress 94 T-1 Cycle Initiative


Le Canada : La revue annuelle de conditions actuelles et des progrès récents [ Le Canada | Le Canada : La 51e revue des conditions actuelles et des progrès récents ]

Canada Handbook: the annual handbook of present conditions and recent progress [ Canada Handbook | Canada Handbook: The 51st handbook of present conditions and recent progress ]


Progrès : bulletin de nouvelles du Programme infrastructure Canada - Alberta [ Progrès ]

Milestone: Newsletter of the Infrastructure Canada - Alberta Program [ Milestone ]


indice de progrès véritable | IPV | indice de progrès réel | IPR

Genuine Progress Indicator | GPI


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne puis vous dire combien de progrès ont été réalisés; je crois que Ressources naturelles Canada était responsable de ce projet.

I cannot tell you how much progress has been made; I think NRCan was responsible for this project.


Si la lenteur de la progression dans certains dossiers me préoccupe peut-être, avant de faire le suivi, souvent deux ou trois ans plus tard, si vous demandiez au ministère combien de progrès il a réalisés dans ce dossier, nous disposerions du renseignement pour nos travaux, et il serait également public.

If I maybe have concerns about slow progress in some areas, before I do the follow-up, which is often two, three years later, if you were to ask the department how much progress it has made in this area, we would have this information available for our work, but also in terms of public information.


Les cent dernières années ont montré ce que les femmes avaient donné au monde et au progrès, et combien d’entre elles avaient donné leur vie dans la lutte pour la paix, et combien de nouvelles vies elles avaient mises au monde.

The past 100 years have shown what women have given to the world and to progress, and how many of them gave their lives in the struggle for peace, and also how many new lives they have brought into the world.


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour ch ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 182 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le soutien en matière de santé mentale dans les prisons et autres établissements de détention administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel progrès a-t-on accompli depuis 2004 dans la mise en œuvre de la Stratégie en matière de santé mentale du SCC; b) quelles sont les mesures en place pour l'exécution des initiatives sur la Santé mentale dans la collectivité et sur la Santé mentale en établissement sur les cinq prochaines années; c) quelles sont les mesures en place pour donner suite aux recommandations formulées dans le rapport annuel 2 ...[+++]

(Return tabled) Question No. 182 Ms. Chris Charlton: With respect to mental health support in prisons and other detention facilities operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what progress has been made since 2004 in the implementation of the CSC Mental Health Strategy; (b) what plans are in place for the operation of the Community Mental Health and Institutional Mental Health initiatives over the next five years; (c) what plans are in place to act on the recommendations in the 2008-2009 Annual Report of the Office of the Correctional Investigator; (d) what is the total amount of funds allocated to all types of mental health ...[+++]


Il est alarmant de constater combien peu de progrès ont été réalisés dans la lutte contre la malnutrition, qui a même régressé l'an dernier en raison de la crise des prix alimentaires, renvoyant plus de 100 millions de personnes dans le piège de la faim.

There has been alarmingly little headway on tackling malnutrition, which even went backwards last year due to the food-price crisis, throwing 100 million more people back into the hunger trap.


Je vous mets en garde, ne vous fiez pas trop à nos conclusions de 2002 car les choses ont évolué depuis et nous ne pouvons pas vous dire combien de progrès ont été obtenus et, dans certains cas, le Ministère ne le peut pas non plus.

I would caution you not to use our 2002 conclusions too much, because things have evolved since then, and we cannot tell you how much progress has been made—and, in some cases, neither can the department.


Nous savons combien cette question est délicate et combien les progrès déjà accomplis par l'Union sont importants.

We know how delicate this issue is, and how much progress has already been achieved by the Union.


2. félicite la Roumanie pour les progrès accomplis sur la voie des réformes administratives et judiciaires et pour le lancement de la stratégie de réforme de l'administration publique, qui était indispensable à la décentralisation et à la déconcentration de la fonction publique ainsi qu'à la coordination des politiques; est convaincu que la Roumanie sait combien il importe de poursuivre les réformes administratives et judiciaires à titre prioritaire et qu'elle continuera à consacrer de considérables efforts à la mise en oeuvre systém ...[+++]

2. Congratulates Romania on the progress achieved as regards administrative and judicial reforms and on the launch of the strategy to reform public administration, essential for decentralisation and devolved organisation of the civil service and for policy coordination; is confident that Romania recognises the importance of continuing to pursue administrative and judicial reforms as a priority and that considerable efforts will continue to be devoted to implementing these reforms across the board;


Enfin, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si les négociations finales intensives, négociations qui se voulaient finales, qui se sont déroulées de juillet 2000 à janvier 2001, de Camp David à Taba, n'ont pas permis d'aboutir à un accord-cadre en raison, d'une part, d'erreurs commises par toutes les parties concernées, mais aussi de calendriers artificiellement contraignants, on ne soulignera quand même jamais assez combien de progrès audacieux y ont été accomplis dans l'esquisse de solutions possibles à des questions extrêmement délicates et complexes dont la portée pour les deux camps est réellement essentielle.

(FR) Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, although the intensive and so-called final negotiations, which took place between July 2000 and January 2001, in locations ranging from Camp David to Taba, were not able to secure a framework agreement due to, on the one hand, mistakes made by all the parties involved and also because of artificially restrictive timetables, I still cannot stress enough the bold progress that was made in mapping out possible solutions to extremely delicate and highly complex issues of truly vital impo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de progrès ->

Date index: 2025-07-21
w