Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien d'autres catastrophes de cette ampleur devrons-nous " (Frans → Engels) :

Combien d'autres catastrophes de cette ampleur devrons-nous découvrir avant que le gouvernement ne reconnaisse, pour reprendre les propos du ministre des Finances, qu'il ne peut pas choisir les gagnants, mais que les perdants peuvent certainement choisir le gouvernement?

How many more of these disasters do we have to discover before the government figures out, in the words of the finance minister, that government cannot pick winners but losers sure can pick government?


Nous n'aurions pas pu prédire la catastrophe elle-même, mais dans un autre pays, dans une autre industrie, une catastrophe de cette ampleur aurait été fatale au secteur de l'assurance.

While I wouldn't claim we predicted that would happen when it did, a disaster of that scale in another country with another industry would have brought down its insurance system.


Combien de fois devons-nous entendre un autre politicien américain dire, publiquement, dans les médias, apparemment sans aucune réflexion, que les terroristes responsables des attentats du 11 septembre ont traversé la frontière du Canada et que nous sommes responsables, que nous avons joué un rôle dans cette catastrophe et que nous avons fait preuve de négligence à la frontière?

How many times do we need to hear another American politician say, very publicly and in the media, without any thought whatsoever it seems, that the terrorist who hit the United States on 9/11 came through Canada's borders and that we were somehow responsible, that we somehow played a part and that we somehow were negligent with the security that we implement at our border?


Je pense qu'il faut vous rappeler aujourd'hui que dans les efforts internationaux pour affronter des crises de ce genre, nous comptons beaucoup sur la Croix-rouge et d'autres organisations internationales pour nous dire qu'est-ce qui est vraiment urgent et nécessaire en termes de fournitures que l'on peut apporter par la voie des airs pour réagir à une catastrophe de cette ampleur.

I think one thing we need to underline to you today is that in international efforts to deal with these kinds of crises, we very much rely on the Red Cross and other international organizations to tell us what it is that is truly of urgent necessity in terms of the supplies that can be flown in in response to a disaster of this type.


Tant que nous ne pourrons pas dire clairement combien coûte la politique structurelle en termes de marketing et de relations publiques et tant que nous ne pourrons pas comparer la qualité des résultats par rapport au coût de cette entreprise, nous devrons faire face aux critiques justifiées des citoyens, qui pensent que les OPEN DAYS de Bruxelles ne sont rien d’autre qu’une excursion de luxe dans la capitale de l’Union européenne.

Until we can say clearly how much the structural policy’s marketing and public relations costs, and until we can compare the quality of the results against the cost of the whole enterprise, we shall face justified criticism from the public that the Brussels Open Days are nothing more than a fancy excursion to the capital city of the Union.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, il était indispensable de tirer les leçons de l'épizootie de fièvre aphteuse qui s'est déclarée en 2001 en Grande-Bretagne, parce qu'elle a pris dans ce pays une ampleur sans précédent, par suite, notamment, de négligences - aussi bien du gouvernement britannique que de la Commission - en matière de planification d'urgence ; parce qu'elle a gravement menacé d'autres pays européens ; parce qu'enfin elle nous a rappelé combien ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was essential that we learned from the foot and mouth crisis which struck the United Kingdom in 2001, because it reached such unprecedented levels in the UK, as a result, in particular, of mistakes – on the part of the British Government as well as the Commission – in the area of contingency planning, because it posed such a serious threat to other European countries and, lastly, because it gave us a terrifying reminder of how quickly this disease can break out, how fast it can spread and of the damaging economic and psychological consequences that it can have.


Le fait que le gouvernement soit incapable de nous dire combien un programme de cette ampleur va coûter est une autre raison pour laquelle on devrait appuyer cette motion.

A government that is unable to give an account of how much a major program costs is another reason that this motion should be supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'autres catastrophes de cette ampleur devrons-nous ->

Date index: 2023-03-23
w